Если бы не необходимость встретиться с нужным ему человеком, король мог бы еще не приезжать в Сцепру некоторое время. Но Инкит об этом не следовало знать. Пусть думает, что он прибыл по ее просьбе.
— Да, письмо прочитал. Где сейчас комендант?
— Старый — в тюрьме, твое величество. А новый где-то здесь.
Милая формулировка «где-то здесь» позабавила Михаила. Тон, которым это было сказано, подтверждал все догадки: Инкит принимала решения в деле управления городом исключительно сама, а комендант был номинальной фигурой.
— Я хочу поговорить с обоими.
— Когда, твое величество?
— Чем быстрее, тем лучше.
Девушка взяла со стола колокольчик и позвонила. Через несколько секунд в дверь вошел какой-то человек, одетый в простой светло-коричневый камзол, и низко поклонился королю.
— Онтар, его величество хочет видеть тагга Октерста Аглаинта и капитана Цуртера. Распорядись, чтобы тагга доставили из тюрьмы немедленно.
Человек поклонился и, не говоря ни слова, вышел.
— Это мой слуга, твое величество, — пояснила Инкит. — Мне его рекомендовал Урруан, нынешний секретарь коменданта.
— Кто такой Урруан? — поинтересовался Михаил. — Ты его давно знаешь?
— Очень давно, твое величество. С детства. Он — жрец Оззена. Я писала о нем. И очень благодарна ему за то, что он помогает мне.
— Полагаю, что ты на все мало-мальски значащие посты расставила своих людей? — напрямик спросил король.
— Конечно, твое величество. Как же иначе? Только так можно сделать что-то полезное. Быстро сделать. — Тон девушки был абсолютно невинен.
Михаил слегка пожал плечами. Все перевороты выглядят одинаково. Включая и его собственный. Они будут эффективны, если большинство старых кадров уйдет. Но Инкит сильно изменилась. Она научилась принимать решения и, похоже, следить за их выполнением.
— А что по поводу этого шпиона, который тебе помогал? Он еще жив?
— Жив, но слаб здоровьем, твое величество. Очень долго не хотел ничего говорить.
— Все сказал, что мог?
— Все. У меня записано.
— Шпиона… как его? Турринг? Шпиона переправь в Парм к Комену. Это давно уже нужно было сделать, а не заниматься здесь самодеятельностью.
— Да, твое величество. — Инкит потупила глаза. — Но тогда шла война. Я думала, что все генералы заняты другими делами.
— Сейчас уже не заняты. Но в деле со шпионом ты все равно хорошо себя проявила.
— Благодарю, твое величество, — улыбнулась девушка.
— А что это за просьба, на которую ты намекала в письме? Когда писала, что фактически спасла жизнь принцессе.
— Это — очень личная просьба, твое величество. — Было заметно, что Инкит не решается говорить.