— Ты надолго? — наконец осмелилась она задать самый главный для нее вопрос.
— Надеюсь, навсегда. Но сначала мне в Тверь надо.
— Зачем? — удивилась она.
— Род принять. У меня дед умер, потому и отозвали. А так бы еще неизвестно, сколько бы пришлось на Аляске торчать.
Девушка промолчала. Зато я стал задавать вопросы. Про мальчишек, как она сама живет, чем занимается. Проговорили до позднего вечера.
Утром я первым делом отправился в управление. Чтобы отметиться, да уточнить, сколько мне времени готовы дать на принятие рода. Ну и узнать, могу ли я в Москве остаться. Перед уходом попросил Олю узнать, куда можно пристроить семерых навязанных балбесов. Ну и сводил ее в гостиницу, где те ночевали. Самих парней проведал, да познакомил их заодно с девушкой.
У дежурного узнал на месте ли Агапонов и направился к нему.
— Тук, тук, тук, — аккуратно я постучал в его кабинет.
— Проходите, — раздалось из-за дверей, и, открыв дверь на распашку, я шагнул внутрь кабинета.
Глава 4
— Алексей Петрович, здравствуйте, — улыбнулся я искренне, войдя в кабинет Агапонова.
— Григорий Мстиславович! — расплылся тот в ответной улыбке. — Давненько не виделись. Прибыли, значит-с?
— Так точно.
— Соболезную вашей утрате, — вздохнул ротмистр. — Род уже приняли?
— Нет, я только с дороги. Думал на выходных в Тверь ехать.
— Ну, вы с этим не затягивайте. Надеюсь, за пару месяцев управитесь и не будете растягивать на целый год, — хмыкнул Агафонов. — Раз у вас пара дней свободных есть, то неплохо было бы отчет написать о том, что там в Аляске происходит. А то в телеграммах много не расскажешь.
— Сделаю, — кивнул я.
Ох уж эта бюрократия. Но он прав.
— Алексей Петрович, я хотел бы узнать — есть возможность мне на Аляску не возвращаться, а здесь остаться?
— А в чем дело? — удивился ротмистр. — Вам настолько не понравилось там?
— У меня здесь родные. Да и раз род приму, нужно будет и о нем параллельно заботиться. Из Аляски это делать трудно.
— Жаль, искренне жаль, — покачал головой Агапонов. — А мы уж думали поставить вас там начальником отделения. Естественно с присвоением нового звания.
Тот хитро посмотрел на меня, ожидая моих сомнений или того, что я передумаю, но я был не преклонен.
— Это связано со скорым выходом на пенсию Сергея Илларионовича?
— Да. Так что? Возьметесь?
— Хочу отказаться.
— И кого же нам тогда там ставить?
— Так его заместителя и назначьте, — пожал я плечами. — Павел Гаврилов — вполне компетентный офицер. И честный. Последнее сам лично проверил. И люди в управлении его уважают и ценят.
— Он не дворянин, — вздохнул Агапонов.