Глава 20
Страница 180 из 196
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 20

Страница 180

Осторожный стук в дверь прерывает мои мысли.

— Войдите!

В кабинет проскальзывает Элсли.

— Разрешите?

Машу рукой.

Элсли подходит и кладет на стол картонную папку. Научились. Делопроизводство должно быть простым и понятным.

— Решил, босс, что вас это заинтересует.

На папке каллиграфическая надпись: «Дом Троскана». Хм! Соображает. Услышал, смотался в штаб-квартиру и привез. Далеко пойдет.

— Присаживайся! Ешь, пей!

Пока Элсли занимается вином, просматриваю содержимое папки. Неплохо. Количество людей в главном офисе, руководство, охрана, привычки, личная жизнь… С последним странно: ни у кого из верхушки Дома нет жен. По местным представлениям — моветон: как это без семьи? А наследство кому передать? Будь ты простолюдин или благородный без детей ты неполноценный. Почему у этих не так?

— Что показалось тебе странным у тросканцев, Элсли?

— Безъязыкие, черр!

— Кто?

— Охрана тросканцев. У них отрезан кончик языка, говорить не могут.

Та-ак… В Иорвике у Ши язык тоже отсутствовал. Система. Ничего удивительного. В земном Средневековье и не такое практиковалось. Шайки похищали детей и уродовали их, чтоб показывать на ярмарках. А отрезать слуге язык, чтоб не болтал лишнего, и вовсе мелочь. Возвращаю папку Элсли.

— Присматривай за ними!

— Слушаюсь, босс!

Элсли кланяется.

После его ухода смотрю на горы бумаг. Разбирать их не хочется. Тоска. И зачем я подписался в советники? Закисну здесь…

* * *

Посетитель, шагнувший в мой кабинет, походил на банкира, как я на балерину. Крепкое, поджарое тело, волевой подбородок и колючий, недобрый взгляд, которым меня наградили с порога. Та-ак… Зря согласился его принять. Ладонь машинально скользнула к поясу и нащупала рукоять дерринджера. В следующий миг я мысленно обругал себя и убрал руку. Мне ничего не грозит. Вообразить, что банкир явился к советнику, чтобы его убить… Сержанты не пускают ко мне вооруженных людей.

— Желаю здравствовать, черр! — кланяется гость.

— Присаживайтесь! — я указал на стул.

Посетитель плавно перетек к нему и присел на краешек. Черт, как двигается!

— Слушаю вас.

Посетитель извлек из сумки свиток.

— Вчера мне доставили это письмо…

— Вам что-то неясно?

— У меня есть возражения, черр!

Делаю жест, подтверждая, что готов выслушать.

— Вы пишете, что наш договор с королем расторгнут из-за превышения размеры лихвы. Но это не ссуда, а мена. Деньги в обмен на подати. Лихва здесь не применяется.

Детский сад…

— По договорам мены одно имущество обменивается на другое. Вы предоставили королевству пять миллионов крон. Это имущество. А вот право на сбор подати таковым не является. Указан и срок действия договора — пять лет. Налицо классические признаки ссуды: срочность, возвратность и платность.

назадназад
1 ... 178 179 180 181 182 ... 196
впередвперед