Осторожный стук в дверь прерывает мои мысли.
— Войдите!
В кабинет проскальзывает Элсли.
— Разрешите?
Машу рукой.
Элсли подходит и кладет на стол картонную папку. Научились. Делопроизводство должно быть простым и понятным.
— Решил, босс, что вас это заинтересует.
На папке каллиграфическая надпись: «Дом Троскана». Хм! Соображает. Услышал, смотался в штаб-квартиру и привез. Далеко пойдет.
— Присаживайся! Ешь, пей!
Пока Элсли занимается вином, просматриваю содержимое папки. Неплохо. Количество людей в главном офисе, руководство, охрана, привычки, личная жизнь… С последним странно: ни у кого из верхушки Дома нет жен. По местным представлениям — моветон: как это без семьи? А наследство кому передать? Будь ты простолюдин или благородный без детей ты неполноценный. Почему у этих не так?
— Что показалось тебе странным у тросканцев, Элсли?
— Безъязыкие, черр!
— Кто?
— Охрана тросканцев. У них отрезан кончик языка, говорить не могут.
Та-ак… В Иорвике у Ши язык тоже отсутствовал. Система. Ничего удивительного. В земном Средневековье и не такое практиковалось. Шайки похищали детей и уродовали их, чтоб показывать на ярмарках. А отрезать слуге язык, чтоб не болтал лишнего, и вовсе мелочь. Возвращаю папку Элсли.
— Присматривай за ними!
— Слушаюсь, босс!
Элсли кланяется.
После его ухода смотрю на горы бумаг. Разбирать их не хочется. Тоска. И зачем я подписался в советники? Закисну здесь…
* * *
Посетитель, шагнувший в мой кабинет, походил на банкира, как я на балерину. Крепкое, поджарое тело, волевой подбородок и колючий, недобрый взгляд, которым меня наградили с порога. Та-ак… Зря согласился его принять. Ладонь машинально скользнула к поясу и нащупала рукоять дерринджера. В следующий миг я мысленно обругал себя и убрал руку. Мне ничего не грозит. Вообразить, что банкир явился к советнику, чтобы его убить… Сержанты не пускают ко мне вооруженных людей.
— Желаю здравствовать, черр! — кланяется гость.
— Присаживайтесь! — я указал на стул.
Посетитель плавно перетек к нему и присел на краешек. Черт, как двигается!
— Слушаю вас.
Посетитель извлек из сумки свиток.
— Вчера мне доставили это письмо…
— Вам что-то неясно?
— У меня есть возражения, черр!
Делаю жест, подтверждая, что готов выслушать.
— Вы пишете, что наш договор с королем расторгнут из-за превышения размеры лихвы. Но это не ссуда, а мена. Деньги в обмен на подати. Лихва здесь не применяется.
Детский сад…
— По договорам мены одно имущество обменивается на другое. Вы предоставили королевству пять миллионов крон. Это имущество. А вот право на сбор подати таковым не является. Указан и срок действия договора — пять лет. Налицо классические признаки ссуды: срочность, возвратность и платность.