Глава 8
Страница 68 из 196
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 68

— Старайтесь, чтоб мушка была посреди рамки и вровень с ее краями, — посоветовал я.

Грохнул выстрел. Когда дым рассеялся, я увидел на краю кружка отметину — Оливер попал. Съёрд что-то пробурчал и вновь потянул за спицу. В этот раз пуля угодила в центр.

— Замечательное оружие, мастер! — восхитился съёрд. — Великолепно выглядит и точно бьет.

— Я тоже хочу! — загорелась Элизабет.

Я протянул ей дерринджер с рубиновой рукоятью. Она схватила, взвела курок и прицелилась. Бах! Пуля легла далеко от центра, но в кружок попала. Надо же! Вот тебе и пигалица!

— Как снаряжать эти ваши патроны, мастер? — спросил Оливер.

— Очень просто, черр!

Я взял у него пистолет и вытащил из стволов гильзы.

— Теперь берем вот это приспособление, поднимаем рычаг и вставляем гильзу. Раз — и использованный капсюль выскочил. Вставляем в донышко другой, переворачиваем оправку и впрессовываем его. Засыпаем порох и прижимаем его пыжом…

Рассказывая, я показывал, и в минуту снарядил три патрона.

— В комплект к каждому пистолету входит десять гильз. Есть пятьдесят капсюлей, пыжи и пули. Последние легко сделать самим, используя вот эти высечку и пулелейку. Если капсюли кончатся, я сделаю еще.

— Королевский подарок, Айвен! — покачал головой съёрд. — Руки чешутся пострелять. Но мы звали вас на обед, так что прошу.

Он взял меня под руку и повел в дом. Следом поспешала рыженькая. Вслед ей слуга нес футляр с подарком. Мы вошли в столовую. Почти всю комнату занимал большой стол. Вокруг примостились стулья с высокими, резными спинками

— Располагайтесь, мастер! — пригласил Оливер, отпуская мою руку. — Мест много.

Я осмотрел стол. Так… Блюда с жареными курами, хлеб, печеный поросенок, гусь, а вон там — жареная рыба. То, что нужно…

— Интересная у вас питомица!

Бетти, подойдя, разглядывала Мирку. Та чирикнула. Приняв это за поощрение, рыженькая потянулась к горностайке. Мирка выгнула спину и зашипела. В следующий миг, Бетти ловким движением схватила ее, сама зашипела горностайке в мордочку, после чего бросила ее обратно. Оказавшись на моем плече, Мирка обиженно тявкнула и спряталась за головой.

— Бетти! — воскликнул Оливер.

— Почему она меня шипит! — окрысилась рыжая. — Я благородная дама!

— Она тоже!

Отец с дочерью уставились на меня.

— Полное имя моей подруги — Миранда Флорес де Байе де Суньес. Двенадцатое колено королевских боевых горностаев. Они носят титул шевалье, что соответствует вашему сквайру.

Услыхав свое имя, Мирка выбралась мне на плечо и села столбиком. Разве что лапку к головке не приложила. Лицо рыженькой запунцовело.

назадназад
1 ... 66 67 68 69 70 ... 196
впередвперед