Догл вскинул на меня цепкий взгляд, помедлил, будто взвешивая, стоит ли вообще тратить на меня слова, но всё же ответил:
— Госпожа сейчас в городе, утрясает кое-какие моменты по обозу, и будет через пару часов. Если повезёт — может, и раньше. У тебя есть выбор: либо ждёшь её, либо забираешь свои чаи и проваливаешь с глаз моих долой.
Я нахмурился и незаметно сжал кулаки, потому что такого разговора не ожидал. Но, поостыв за пару вдохов, понял, что Догл меня попросту проверяет. Если сейчас развернусь и уйду, то, считай, сам расторгну ещё даже не заключённый контракт, а весь вчерашний разговор с Нагией пойдёт прахом.
Поэтому я медленно кивнул и внаглую уселся на табурет, стоявший у края командирского стола.
— Хорошо, командир. Подождём.
Догл только хмыкнул и снова уткнулся в свои бумаги.
* * *
Госпожа Нагия пришла только часа через два, а то и два с половиной — в общем, как Догл и обещал. Сам командир за это время раз десять выходил из палатки и возвращался обратно: то утрясал какие-то формальности с торговцами, то перебирал документы, то однажды вышел разнимать двух сцепившихся обозников, а вернувшись, налил себе вина и опустошил полбутылки, будто это была вода.
Я всё это время просто сидел и смотрел, как он работает.
Пару раз я пытался заговорить с ним — спросить, как подействовал чай на его людей, услышал ли он от них хоть что-то, но Догл каждый раз отмахивался, занятый своими бумагами и делами, так что в конце концов я оставил эти попытки и просто ждал.
Наконец полог палатки откинулся, и внутрь вошла Нагия.
— Думала, ты уже не придёшь, — сказала она, оглядев меня с ног до головы.
— Доброе утро, госпожа Нагия, — я поднялся с табурета, приветствуя её.
— Госпожа, — Догл начал было подниматься из-за стола.
— Сиди, Догл, — остановила его Нагия и, подойдя к столу, бросила стопку бумаг. — Нужно разобраться вот с этими документами. Последнего торговца в эту область не берём — он не заплатил свою долю, так что можешь его смело вычёркивать. — Догл только тяжко вздохнул.
— А ты, — Нагия перевела взгляд на меня, — бери свой мешок и пойдём за мной.
Я быстро подхватил мешок, в котором глухо булькали холодные бурдюки, и двинулся следом за ней.
Мы вышли из палатки и пошли через лагерь, который к этому времени почти закончил сборы. Нагия шагала быстро, на ходу кивая некоторым торговцам, и те почтительно кланялись ей в ответ.
— Госпожа, — спросил я, стараясь не отставать, — неужели весь обоз пойдёт?
— Конечно нет, — ответила она, не сбавляя шага и кивнув очередному купцу. — Тот путь, который я показывала тебе в прошлый раз, — это дорога только для малой части обоза. Но ты же видел, сколько там путей?