Глава 36
Страница 176 из 194
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 36

Страница 176

В комфорте и духоте разговор у пассажиров не клеился. В начале пути Аблемарл еще пытался как-то разговорить попутчиков, но скоро дневная дрема сморила и его.

Предыдущую ночь провели в маленькой крепости Бетюна. Молоденький комендант, узнав, кто именно приказал рейтарам сопровождать пассажиров, обеспечил всю экспедицию не только отличным питанием и сносным жильем, но и надежной охраной, для чего, кажется, поставил под ружье весь свой невеликий гарнизон.

И вот заканчивается второй день путешествия. Это если судить по покрасневшему лучу солнца, единственному, пробившемуся сквозь занавески правого окна.

Ну да, колеса застучали по булыжной мостовой, послышался обычный для города шум и гам. Из окна кареты высунулась рука, сделала жест, призывающий охранников подъехать ближе.

Командир эскорта (или конвоя) дал шпоры и, приблизившись вплотную, сам раскрыл окно.

— Что угодно? — Он, естественно, посмотрел на взрослого мужчину.

Но заговорил, как ни странно, юнец:

— Это Амьен?

— Да.

Рейтар ответил на вопрос, но продолжал смотреть на того, кого считал старшим.

— Мы желаем остановиться у господина де Камбре, королевского интенданта.

Ого! Даже не в графском замке? А ты нахал, мальчик. Однако взрослый господин продолжает молчать, словно все так и должно быть.

— Ты уверен? Я рассчитывал остановиться в расположении амьенского полка, там может быть и не так удобно, зато точно безопасно.

Командир и сам не понял, почему вдруг начал что-то объяснять этому щенку. С другой стороны, демон поймет эту компанию — за два дня пути дай бог, если десяток фраз на троих сказали. Так что кто у них там главный, пускай сами разбираются. Задача эскорта — чтобы в Париж они доехали целыми и невредимыми. А что до контактов, так господина королевского интенданта назвать посторонним, пожалуй, и у самого полковника язык не повернется. Есть же какие-то истины, изначально сомнению не подлежащие.

— Вы полагаете, что в доме виконта мы будем в меньшей безопасности?

Ого! Щенок-то он щенок, но каков тон! Как бровь заломил, как глаз прищурил. Переодетый герцог? Твою ж сестру, с этими тайными поручениями сам не заметишь, как проблемы наживешь, а оно надо простому унтеру? Да пошли они! Наше дело солдатское — приказы выполнять. А про то, где ночевать, ничего сказано не было.

— Как прикажете доложить господину коменданту?

— Э… доложите, что Поль Пифо с друзьями. И, — юноша замялся, — да, уточните, что я имел честь гостить у него в середине февраля. На всякий случай. — Он виновато улыбнулся.

Приехали уже в сгущавшихся вечерних сумерках.

назадназад
1 ... 174 175 176 177 178 ... 194
впередвперед