ГЛАВА 33. Зелье памяти
Весна вступала в свои права. Если при моем появлении она еще только начинала заявлять о себе и временами отступала под резкими ветрами, то сейчас с каждым днем становилась смелее. И могу сказать, со мной происходило то же самое. Вечерами, перед сном, я перебирала будто мысленные четки свою прежнюю жизнь. И у меня создавалось впечатление, что нитка, на которой держались бусины, порвалась, и теперь я пересобираю все заново. Стараюсь цеплять бусины на прежние места, но не всегда помню, где что было. Да и нить другая. Мне снились разные сны. Иногда мои, иногда чужие. Девочка Милдред оставила мне в наследство в этом мире не только свое тело, но и часть судьбы. Кажется, у нее она тоже не сложилась. И мне теперь предстоит приплюсовать одно к другому и получить лучший результат. По крайней мере, я на это надеюсь. После визита посла Бештории ко мне приставили внезапно еще одного телохранителя. Кларенс получил в напарники Теренса, высокого молчаливого парня лет на двадцать его моложе. В тот же вечер за ужином Тибор неприязненно заявил, что мне оказывают в этом замке просто неприличные почести. — Милдред помогла если не растопить лед между мной и бешторианцами, то хотя бы слегка его подогрела, — неожиданно поэтично выдал Арчибальд, чем несказанно меня поразил. И я впервые обратила внимание на тот факт, что семья короля не присутствовала на встрече посла. Видимо, в дела родственников Арчибальда не особенно посвящали. Однако, к празднику весны готовились все наравне. Портные бегали по замку от меня к Тее и обратно. Нам с ней шили особые наряды. Мой был очень специфическим. Длинное в пол ярко-зеленое платье с вышивкой по подолу и белый шлейф. — Это зеленая листва и белые цветы, — объяснили мне. Это символизирует легендарное весеннее дерево Бергетеи, ларею. Птицы пели все громче, солнце пригревало сильнее. Купер еще больше радовался всему, что видел, если такое возможно в принципе. — Удивительный песик, — сказала Тильда, как-то встретив в нас с малой библиотеке, куда я тоже полюбила захаживать, — у меня в детстве был в точности такой. Может, это его потомок? Купер выразил сомнение в ее словах, постучав хвостиком по полу и слегка заскулив. Я много читала, гуляла по окрестностям замка со своими телохранителями, занималась с церемонимейстером подготовкой и к фестивалю, и к свадьбе. К Славии мне удалось выбраться только через пять дней после визита посла Бештории. Знахарка как раз в очередной раз ругала нерадивого пациента, того самого, что никак не желал вовремя приходить на