Глава 16 Тропа мертвецов
Страница 99 из 178
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 16 Тропа мертвецов

Страница 99

Внезапно охотник замер, вскинув руку. Все остановились как вкопанные. Я настороженно стал смотреть по сторонам. Охотник подошёл к кустам у края тропы и медленно раздвинул их.

Там, вдавленный в мягкую землю, лежал труп. Человек. Вернее, то, что от него осталось. Грудная клетка была сплющена так, будто по ней проехала телега, груженная камнями, а голова… голова превратилась в кровавое месиво, в котором едва угадывались остатки лица. Кожаная куртка лопнула по швам, из-под неё торчали обломки рёбер. Рядом валялось переломленное, словно ветка, копьё.

— Мать твою… — выдохнул Бывалый.

Мы аккуратно скинули с плеч капканы и цепи. Железо едва слышно звякнуло о корни. Жан присел рядом с Лисом, лицо его побледнело, но других признаков испуга заметно не было.

— Осмотреться, — тихо приказал я.

Мы разошлись веером, стараясь двигаться как можно тише. Ещё через десяток шагов стало ясно, что здесь происходила настоящая бойня. Второй погибший лежал разорванный почти пополам, третий — вмятый в землю. Четвёртым и пятым нападавший, похоже, и вовсе успел закусить: в траве виднелись остатки трупов, кости и обрывки одежды. Рядом валялось оружие этих несчастных. Такое же поломанное, как и они сами.

Лис присел у последнего тела, потрогал пальцем землю, понюхал и выпрямился.

— Группа охотников, — сказал он спокойно, но в голосе проскользнула жёсткая нотка. — Человек пять-семь. Пришли вчера, не позже обеда. Думали взять Пятирога.

Продолжать Лис не стал — результат работы этой группы был наглядно виден. Походе, Жосслен не только Шраму разболтал про логово Пятирога. И нашлись резкие парни, которые решили нас опередить.

Лис ещё раз внимательно осмотрел трупы и на одном из них нашёл какую-то склянку. Откупорил, понюхал и беззвучно выругался.

— Масло… — процедил он сквозь зубы. — Но в нём не хватает нескольких трав. Такое дерьмо только злит Пятирога до белого каления, но чихнуть не заставит. Вот Пятирог в бешенстве и отправил всю эту братию прямиком к Владыке!

Лис медленно обвёл взглядом обглоданные останки, и глаза его сузились от презрения к дилетантам.

— Парочкой монстр просто закусил. Может, кто-то из этих горе-охотников и успел драпануть. Но один-два, не больше. Чёртовы недоучки…

Жан медленно повернулся к Лису. Выглядел помощник Арно обеспокоенным.

— Разозлили Пятирога сильно, да?

Лис посмотрел на Жана так, будто тот спросил, почему вода мокрая, но отвечать не стал. А Жан только кивнул сам себе, подтверждая свою правоту.

Я перевёл взгляд на раздавленные тела. В воздухе уже начал витать тошнотворный сладковатый запах. Вчерашняя охота. Вчерашняя неудача. И теперь мы идём той же тропой. Я рефлекторно перехватил копьё поудобнее.

назадназад
1 ... 97 98 99 100 101 ... 178
впередвперед