Глава 20. Неумолимый ход времени
Страница 122 из 143
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 20. Неумолимый ход времени

Страница 122

И выпорхнула в коридор, оставив меня, как дурака, сидеть в пустой комнате. Впрочем, через четверть часа принцесса вернулась.

— Ты что, опять в ступоре? — спросила девушка, на ходу поправляя волосы.

— Ась?

— Совсем отупел… — вздохнула Форлорн. — Пошли, я есть хочу.

— Я уже поел.

— А я еще нет. Или ты сильно занятой?

В голосе девушки слышалась насмешка, но такая, почти добрая. Так что я наконец-то встал и поковылял вслед за неспешно шагающей Отавией.

— Что сегодня дают?

— Перепелиные яйца, какая-то колбаса…

— А к чаю?

— Не помню.

— Ты вообще в себе? Рей?!

— Да, все в порядке… Просто утром у меня был разговор с учителем.

Отавия у самого порога столовой запнулась и спросила:

— Ты ему рассказал?

— А ты? — вопросом на вопрос ответил я.

— Нет, конечно! Твои тайны — это твое дело. Тем более от одной мысли поговорить с учителем у тебя такой вид…

— Какой?

— Краше в склеп кладут, вот какой! — ответила принцесса. — Тики! У нас осталась хелва?

— Иду! Иду, госпожа Отавия! Да, осталось пару кусочков. Изволите?

— Неси! — скомандовала принцесса.

Как маленькая девчонка, Отавия всегда начинала завтрак со сладкого, а лаолиская хелва — лакомство из яичных белков, молодого меда и орехов — ее просто покорила.

— Ты расскажешь учителю? — спросила принцесса, когда раб скрылся на кухне.

Я молча покрутил в ладонях трость, размышляя, что бы мне ответить.

— Я не знаю, — честно ответил я.

— А почему мне тогда рассказал? — спросила Отавия.

В этот момент вернулся Тики, поставил перед Отавией блюдо с двумя кусками белой сладости, налил в тонкой работы стакан чаю, а после — испарился. Старый раб четко чувствовал, когда стоит оставить господ и скрыться по своим делам. Надо будет — позовут.

Все это время я просто молча смотрел на принцессу.

— А ты как думаешь? — опять вопросом на вопрос ответил я.

Отавия пожала плечами, а после подхватила с блюда кусок хелвы и запустила в упругое лакомство зубы, едва не постанывая от удовольствия.

Наши вопросы так и остались без ответа. Мы еще несколько раз переглянулись, и в итоге я отвел взгляд, усмехнулся, крутанул в ладонях трость, а Отавия поделилась со мной кусочком хелвы. Совсем маленьким, но даже такой — он был великой жертвой с ее стороны.

Больше мы не говорили о прошлом. Чем ближе был вечер, тем больше мы погружались в настоящее, будто стараясь отгородиться от мира. До обеда мы читали, после — пошли прогуляться по небольшому саду господина Бальдура. Сегодня я держался молодцом, почти не цеплял тростью камни дорожки, а Отавия подгоняла меня меньше обычного.

Но сколько бы мы ни ходили по саду, сколько бы ни читали, не пили молодое, разведенное с холодной водой вино, пришло время собираться на ужин — скоро прибудут послы из Вашимшании.

назадназад
1 ... 120 121 122 123 124 ... 143
впередвперед