— И чем же я могу вам помочь? — спросил Неро.
Геора удовлетворенно кивнула и, зеркально истигатору закинув ногу на ногу, сказала:
— Начните с рассказа, милорд. Расскажите мне об одном маге.
— О каком же?
— Расскажите мне о юноше, известном как Рей из Нипса.
__
От автора: товарищи читатели, финал близко. Стараюсь успеть до отъезда изо всех сил. Пока же предлагаю тиснуть сердечко на странице книги, а то у нас опять неприлично огромный разрыв между покупками и лайками. Всех люблю, всем спасибо.
Глава 22. Колотая рана
Вашимшанская делегация состояла из пяти человек. Посол был невысоким мужчиной средних лет в титуле графа, имел болезненный вид и выражение лица такое, будто бы хотел оказаться где угодно, только не в Акрильсере. Сопровождало его несколько помощников, один из которых, очевидно, состоял с послом в кровном родстве: такой же презрительный изгиб губ и водянистые, ничего не выражающие глаза.
— Милорд Дранос, — поклонился Бальдур. — Рад принимать вас в своем скромном жилище.
Граф высокомерно окинул гостиный зал взглядом и только протянул в ответ:
— Да, и в самом деле, скромном… Ну что же поделать, Бальдур. Бывает.
Такая грубость могла бы привести к серьезным последствиям, но статус хозяина дома и в самом деле был невелик. Единственное, что привело послов в этот дом — факт, что здесь укрывалась принцесса Отавия.
Далее последовали ничего не значащие поклоны и знакомства. Перед госпожой Виолой и учителем посол растекся патокой, так же был предельно вежлив и учтив с принцессой. Меня удостоили лишь мимолетного взгляда, хотя глаз посла и задержался на моем жетоне мага.
В целом, вечер прошел отвратительно. Единственное, что спасало меня от рывка через весь стол, дабы воткнуть трость в глаз вашимшанцу, это Отавия. Принцесса была в том самом платье, за которое я торговался на рынке, а украшал ее шею подаренный мною же амулет.
Последняя Форлорн сидела на другом конце стола, но одно ее присутствие вселяло в меня покой и уверенность. Тем более довольно быстро принцесса указала зарвавшемуся вашимшанцу его место, ответив на его грубость какой-то подколкой, столь незаметной, что сначала мужчина даже и не понял, что над ним издеваются. Потом, когда же до посла дошло, что «призовая лошадь» не только имеет зубы, но и с удовольствием пускает их в ход, лицо его залилось красным, а сам вашимшанец запыхтел, как накрытый крышкой котел.
Если опустить множество ничего не значащих слов, пустых фраз, завуалированных оскорблений и таких же завуалированных просьб и комплиментов, то вывод этого ужина был один: Отавия сейчас же должна перейти под защиту посольства, которое, передав грамоты местному двору, снарядит обратную экспедицию на материк уже через неделю.