Чем больше я слушал доктора Шеви и сопоставлял услышанное с тем немногим, что я знал о Пермафросте, тем больше утверждался во мнении, что нам нужно именно туда. Ученый, которая изучала как модифицированных, так и геологию загадочного биома, наверняка сможет рассказать нам много нового.
— Вот только захочет ли доктор Водопьянова с нами разговаривать? — с сомнением в голосе спросил я.
— Оооо, на этот счет ты можешь быть абсолютно спокоен, — улыбнулся доктор Шеви. — Узнав, что к ней пожаловал модифицированный, доктор будет определенно в восторге. Тут скорее другая опасность — отпустит ли она вас с Пермафроста обратно на Атлантис.
Я искоса посмотрел на доктора, чтобы понять, шутит ли он, или нет. Вроде бы доктор шутил.
— Если вы действительно соберетесь на Пермафрост, — добавил доктор, в этот раз совершенно серьезно, — то вам нужно непременно запастись теплыми вещами.
— Нам нужно на Пермафрост, — твердым голосом сказал я. — Возможно, там мы получим хоть какие-то ответы на вопросы.
— Если ответы вообще есть, то они вполне могут быть там, — задумчиво протянул доктор Шеви, и вдруг досадливо тряхнул головой. — Вот черт, я только обрадовался, что ты, Крис, не откажешься поработать со мной, согласишься на исследования — а ты тут же опять сбегаешь.
— Я обязательно вернусь, — я искренне улыбнулся. — И предоставлю себя вам.
— Хорошо. Я узнаю, когда отбывает следующий шаттл на Пермафрост, и достану два билета для вас. Увы, с теплой одеждой помочь не смогу.
— Теплую одежду мы организуем, — успокоил я доктора, подумав о том, что вот и полковнику предоставляется шанс внести свою лепту в наш проект. — Я постараюсь завтра либо опять прилететь, либо связаться с вами.
Заканчивая разговор, мы поднялись по лестнице из убежища наверх и попрощались с доктором Шеви. Настало время объясниться с Орвиным, который до этого показывал просто чудеса терпения. Я вздохнул, представляя себе, насколько извелся мой друг — а ведь терпение никогда не было его сильной стороной.
— У тебя, наверное, много вопросов…
— Ты даже понятия не имеешь, насколько, — зловеще улыбнулся Орвин. — Я порой просто придушить тебя хотел, прямо при разговоре с доктором.
— Ну… ты прав. Пойдем.
— Куда?
— В ангар. Там меня ждет скат, но я никуда не улечу, пока тебе все не расскажу.
— Погоди! — Орвин встал столбом. — Ты улетаешь? А я — нет⁈ Это вообще… как?
— Пойдем, — я потянул друга за руку. — Я все тебе расскажу, только не здесь.
Я сумел вытащить Орвина в ангар, а оттуда — наружу. Мы шли прочь от здания медицинского центра, чуть наклоняясь против ветра. Я вдруг ясно вспомнил, как мы вот так же шли по Вильму с Эреном… Шли и мечтали прыгнуть с самого большого камня. Это было одновременно и вчера, и в прошлой жизни. Сейчас я подумал, что прыгнул куда дальше, чем мы тогда мечтали.