— Из-под Читы, — как ни в чем не бывало ответил я.
Будто факт появления эшелона — совершенно обыденная вещь. Каждый день гоняю поезда туда-сюда.
— Из-под Читы? — недоверчиво переспросил Седой. — Но… как⁈ Там же красные, хунхузы, кордоны…
— Это долгая история, милостивый государь, — я небрежно отмахнулся. — Важно другое. Состав здесь. На ходу. Оси не сожжены, крыши целы. Взамен мне требуется сущая мелочь.
Китайский офицер оживился. Он вытащил мундштук и резко подался вперед. Значит, понимает все, что говорю.
— Твоя требовать⁈ — рявкнул он на ломаном русском. Господи, что ж они его так коверкают, ироды? — Твоя беженец! Вагона — собственность Республика! Мы забирать их. Твоя идти на улица. Сейчаса же! Приказ!
А вот и вполне ожидаемая реакция — наглая попытка отобрать чужое. Наивный китайский парень.
Я улыбнулся. Это была особенная улыбка. Крокодилья. В прошлой жизни хорошо натренировался. Очень полезно на переговорах, когда противоположная сторона плохо понимает суть расклада, а тратить время на уговоры некогда.
В голове на секунду мелькнула мысль снова козырнуть именем генерала Чжу, как я сделал это на станции Маньчжурия. Но тут же от подобной идеи отказался.
Мы в Харбине. А что, если Главноначальствующий тоже где-то здесь? Китайский капитан может просто снять телефонную трубку, позвонить и спросить, ждут ли «сиятельного князя». Думаю, генерал Чжу очень сильно удивится такому вопросу. Итог его удивления будет вполне предсказуем — нас с Тимохой поставят к кирпичной стенке.
Здесь нужна другая игра. Бюрократическая. Китайские чиновники до одури боятся брать на себя ответственность за чужие приказы. Если один разрешил, второй ссыканёт запрещать. Мало ли, чем это чревато.
Я медленно достал из-за пазухи бумаги от полковника Ли, развернулся к китайцу, который сидел по левую руку от чиновника. Положил документы на стол, легким, небрежным движением толкнул их в сторону офицера.
— Вот приказ пограничной комендатуры, капитан. Литерный транзит. Спецгруз, — Я говорил ровно, без нервов. Из принципа — на русском языке. Пусть напряжётся, сволочь, — Состав прошел границу по особому распоряжению. Вы хотите прямо сейчас, своим личным решением, аннулировать транзитный документ с государственной печатью «гуань-инь»? Пожалуйста. Но если владельцы данного груза зададут вопросы… — Я многозначительно поиграл бровями, — Ответственность за дипломатический и финансовый скандал ляжет лично на ваши плечи.
Китаец насупился. Его взгляд метнулся к красным штампам.
Я ударил в самую точку. Он не знает, кто и за какие деньги оформил этот пропуск на границе. Лезть в чужую, явно высокопоставленную кормушку — себе дороже.