— Он держит неприметную скобяную лавку на окраине района Модягоу. Торгует гвоздями для вида. Но под полами у него припрятано столько интересных вещей, что хватит на небольшую революцию.
Ростовщик вытащил из кармана блокнот и ручку, вырвал чистый листок, быстро написал адрес.
— Держите. Скажете ему, что вы от Соломона Блауна. Он сразу поймёт вашу ценность. И… берегите себя, князь. Если вас убьют, мне придется слишком долго и сложно искать покупателя на диадему.
— Не дождетесь, Соломон Маркович, — я забрал листок, спрятал его во внутренний карман, — Тимофей, идём. Нам нужно в Модягоу. За покупками.
Глава 19
Район Модягоу встретил нас пронизывающим, выматывающим душу ветром и унылой, серой застройкой. Здесь не было лоска и электрических огней Китайской улицы с её кондитерскими, банками, ароматами дорогого парфюма. Тут припахивало дешевым углем, уже привычно со всех сторон несло конским навозом и весьма ощутимо фонило безнадегой.
Глухие заборы, закопченные пакгаузы, кривые, темные переулки, в которых можно бесследно потерять целый полк. А главное — полное отсутствие даже намёка на полицию или любую другую государственную контролирующую структуру. Идеальное место для теневых дел.
Извозчик высадил нас на перекрестке, опасливо оглядываясь на пустые, черные глазницы окон. Я расплатился, накинув сверху пару медных монет за нервы, и мы с Тимофеем двинулись по хрустящему, грязному снегу к неприметному одноэтажному зданию.
Над тяжелой деревянной дверью висела блеклая, выцветшая вывеска: «Скобяныя издѣлія. Игнатовъ и Ко». Особенно повеселило это многозначительное «Ко». Какая, интересно, у полковника Игнатова «компания»? Боюсь представить.
В витрине, затянутой толстым слоем морозных узоров и многолетней копоти, сиротливо пылились ржавые мотки проволоки, тяжелые лопаты, плотницкие топоры и массивные чугунные вентили. Вид — максимально депрессивный. Отличная маскировка для того, кто торгует оружием. Мало кому из случайных прохожих захочется войти внутрь.
— Нам сюда, Тимоха. Будь настороже, но без команды активных действий не предпринимай, — негромко сказал я и толкнул дверь.
Внутри помещения стоял густой запах машинного масла. Идеальное прикрытие, которое перебивает специфический, едкий дух оружейной смазки и пороха. Впрочем, грузчики, таскающие тяжелые ящики с гвоздями, тоже не вызовут никаких подозрений. Ну а если в этих ящиках окажутся патроны, тут уж — извините.
За прилавком, заваленным массивными дверными петлями, стоял человек. Лет пятьдесят на вид. Короткие, седые волосы, лицо изуродовано глубоким, рваным шрамом. Похоже на след от близкого разрыва шрапнели. Одет в плотный вязаный свитер с высоким горлом.