Глава 27
Страница 167 из 179
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 27

Страница 167

Лес вокруг охотничьего домика представлял собой печальное зрелище. Мои тщательно подготовленные позиции, за которыми я укрывался, пришли в негодность. Землю безжалостно перепахало ударной магией, тут и там зияли обугленные воронки от взрывов мин и гранат. Стволы деревьев посекло осколками, пулями и чарами, ветки валялись повсюду. Даже камни, которыми я заботливо укреплял одну из лежек, раскололо на мелкий щебень кинетическими ударами.

Я с сожалением смотрел на этот погром. Лес хоть и не пострадал катастрофически — пожара я все-таки избежал, — но раны получил. Ничего. Мы с Баюном обязательно вернемся сюда позже и подлечим пострадавшие деревья, насколько хватит наших сил. В конце концов, после хорошего отдыха на природе за собой следует прибираться. Культура требует соблюдения.

Я перевел взгляд туда, где еще пару минут назад стоял командир наемников.

От врага не осталось даже костей. Только снаряга лежала, и выглядела куда более потрепанной. Видимо, его тело без остатка пожрала магия того жуткого артефакта. Листва, хвоя, мох и прочий лесной мусор в ровном радиусе вокруг его последней позиции пожухли, а то и вовсе истлели в прах. Даже зачарованные, укрепленные бревна стены охотничьего домика заметно потемнели подсохли там, куда дотянулась эта странная волна разложения.

А вот сам ножик уцелел. Лежал себе одиноко в самом центре серого круга, слабо поблескивая лезвием из странного темного камня и грязно-белой костяной рукояткой.

Кажется, у меня вырабатывается забавная привычка — лутать ножи со значимых врагов. Сначала забрал отличный клинок с начальника охраны Игната в промзоне, теперь вот с этого хрена заберу артефакт.

— Знаешь, что это за режик? — спросил я Баюна, кивнув в сторону трофея.

Кот подошел ближе. Придирчиво обнюхал артефакт, не касаясь его лапами, и дернул усами.

— Не знаю. Но вещица явно не местная. Не из славянской традиции и даже не из европейской, с которыми я хорошо знаком. Дрянь редкостная, пахнет концентрированной смертью и чужой кровью. Советую спросить Милорадовича. Он мужик битый, опытный, по миру поездил, мог бы и такое видеть.

— Спросим.

Нож пока что остался лежать без внимания. Были и более срочные дела, чем сбор трофеев, тем более таких, от которых хрен пойми чего можно ждать.

Я проверил автомат, убедился, что патрон в патроннике, и медленно направился в сторону одного из еще шевелящихся врагов, тщательно и аккуратно обходя собственные же неразорвавшиеся ловушки.

Глава 27

Глава 27

— Тебе помочь? С доставкой этого засранца? — предложил Баюн, подходя ближе.

Доставка действительно представляла собой проблемный момент. Тушу, даже без снаряги немалого веса, надо было дотянуть до домика, спустить в бункер… А он еще, чего доброго, сопротивляться попытается, добавит хлопот. Но под открытым небом я его ни допрашивать, ни тем более некромантить совершенно не собирался. Мало ли, вдруг за нами прямо сейчас наблюдают со стороны или вообще с воздуха? В самом бункере, конечно, могла обнаружиться хитрая прослушка или иная слежка, это ж Милорадовича убежище в конце концов, но мы с Баюном тщательно проверили этот момент за недели подготовки к этой драке и ничего подобного не обнаружили. А если даже что-то пропустили… То пускай. Значит, так тому и быть.

назадназад
1 ... 165 166 167 168 169 ... 179
впередвперед