Мэй ворвалась к ней без стука, взлохмаченная и сияющая.
— Ютта! Ты видишь⁈ Мы летим! Мы реально летим! — она прижалась носом к стеклу и принялась снимать сторис, наговаривая что-то про «невероятное приключение» и «загадочный Муданг».
— Это не иллюминатор, а экран, — кисло сообщила ей Ютта.
— Чего⁈ — Мэй оторвалась от телефона и присмотрелась к изображению. — Да ладно, окно же!
— Мы в середине корабля, — напомнила Ютта. — Это не внешняя стенка.
В подтверждение своих слов она потыкала в стекло и вызвала меню с информацией о полёте.
Информация гласила:
Обед через 35 минут
— Уиии, мне надо привести себя в порядок! — взвизгнула Мэй. — Там же вся команда соберётся!
И умчалась причёсываться.
Через полчаса из динамиков снова зазвучал приятный женский голос, приглашая пассажиров в столовую. Едва стихли объявления, в коридоре появился знакомый силуэт — тот самый молчаливый юноша. Он поклонился и жестом пригласил следовать за ним.
— Может, он просто стеснительный? — шепнула Мэй, подмигивая.
Ютту в последнюю очередь интересовал этот парень. Если бы не Мэй, она бы вообще его не заметила — ну функция и функция, какая разница, кто её выполняет? Вот мысль, что обедать придётся со всем экипажем, её напрягала гораздо больше. А что если они воняют? Или чавкают? Или…
Функция привела их в небольшую столовую — уютное помещение с несколькими столами, длинными лавками и здоровенным иллюминатором во всю стену. К счастью, толпы муданжцев не наблюдалось: за столом сидел только один человек, и он поднялся девушкам навстречу.
Огромный мужик лет пятидесяти, под два метра ростом, с широкими плечами и тяжёлым взглядом тёмных глаз. На нём был длинный халат из плотной ткани, тёмно-синий, с оранжевой вышивкой по вороту. Голову его охватывала повязка со сложным геометрическим узором, а длинные масляно-чёрные волосы лежали на груди двумя косами, в которые были вплетены деревянные бусины и воткнуты мелкие разноцветные перья.
— Добрый вечер, — произнёс он с сильным акцентом, раскатисто и гортанно, совсем не смягчая согласных. — Капитан Адицан. Рад приветствовать вас на борту. Прошу, садитесь.
Глава 4 Разумная предосторожность
Мэй немедленно расцвела улыбкой и опустилась на ближайший стул. Ютта села рядом, стараясь не таращиться на капитана слишком откровенно.
— У вас очень красивый костюм, — начала Мэй своим самым очаровательным тоном. — А эти пёрышки — они настоящие? Это какие-то особенные птицы?
Капитан коротко кивнул:
— Вопрос моего гардероба обсудим позже. Для начала я вас спрошу: удобно ли вы устроились? Всё ли вам нравится?