24. Дератизационно-инсектицидная
Страница 145 из 259
Настройки чтения
18px
1.8
1

24. Дератизационно-инсектицидная

Страница 145

— Приказ, — равнодушно отвечал женский, довольно молодой голос.

Одежда на этом голосе была под стать прошлому сопровождаемому нами курьеру. Но в отличие от него, даже бесформенные тряпки не могли полностью скрыть вторичные половые. Ну и голос, девичий скорее, а не женский, хотя низкий, с довольно глубоким рычанием… Хм, Лидари? А похоже на то. Я, как ни забавно, с представителями рода работодателя толком не сталкивался, не вчувствовался. И «ощущения» от тотемного зверя — вещь довольно расплывчатая, хотя в ряде случаев определить можно. В общем — похоже, что Лидари, а серпентово «госпожа» это предположение делает почти фактом.

На односложное напоминание с потыкиванием пальцами в пергамент на столе, змеюк расшипелся не на шутку. Насколько я понял (а на моё присутствие, кроме подельников, никто не отреагировал), дело было в том, что эта высокопоставленная дамочка должна была совершить какой-то то ли дипломатический, то ли управленческий акт. Причём — в тайне от общественности, причём вне Золотого. Деталей змейское шипение и односложные ответы не открывали, но выходило, что нужна тайна, нужно покинуть Золотой, добраться до некой «цели» и вернуться, дамочку сохранив в пригодном для употребления виде. Уж как её род употребит и в каком качестве — непонятно, но пригодный вид должен быть.

При этом, от нормальной охраны она отказывалась, отмазываясь секретностью. Серпент апеллировал к тому, что безопасность дамочки возложена на его змейские плечи, и извивался, пытаясь всучить полноценный боевой отряд, ертаул из пары десятков владеющих. Ну а Лидари отряд посылала, настаивая на минимальном сопровождении.

И, как понятно, Серпенту руки вывернули. Сделать это змеюку не просто, но Лидари справилась, хотя только при мне Змей бесновался и заплетался пять минут. Но иссяк, обмяк, махнул лапой.

— Меня вы не слушаете, госпожа. Хорошо, отправлю с вами ертаул. Видом, пара владеющих и могучий одарённый. Это, надеюсь, вашу та-а-айну не нарушит? — сплюнул он так, что я стал с интересом искать облачка пара от разъедаемого пола.

— Нет. Жду. Поторопитесь, воевода, — бросила дамочка, проскользнув в какие-то внутренние помещения кабинета.

— Здрав будь, Михайло, — почти жалобно прошипел Серпент.

— И тебе того же, воевода. Кто одарённый? И ты его к нашему ертаулу припишешь, или нас ему под начало поставишь?

— Морозный над тобой не встанет, ты его победил, — хмыкнул Серпент, вызвав двойной, почти неслышный присвист от Карего с Зорга. — На одно дело уж уживётесь как-то. Он сейчас у меня лучший боец, остальных не дозовёшься, а эту… дуру, — фактически шёпотом прошипел он, — терять нельзя. Оберегайте как хотите, награжу щедро, и от корифея, и от себя! — посулил он, одновременно умудрясь и шипеть шёпотом, и эмоционально кричать.

назадназад
1 ... 143 144 145 146 147 ... 259
впередвперед