Мне нужен был тот самый металлический шар с кривой царапиной. Я стал прикидывать, куда старейшина мог его засунуть, и полез в первый попавшийся сундук. Поднял крышку, но там лежали только старые вещи и одежда. Порылся до самого дна, но так ничего и не нашел. Во втором хранились всякие веревки и ремешки, а в небольших мешочках оказались семена, травы и непонятная пыль.
На улице тем временем становилось шумно. Послышался басистый голос Тарима, потом ему ответил Ксур, а следом раздался какой-то пронзительный женский крик.
Надо было шевелиться. Я подошел к последнему, самому массивному сундуку и с силой откинул крышку. Под плотно сложенными одеялами лежал мешок, стянутый ремешком. Пальцы дрожали от спешки, пока я возился с узлом. Внутри нащупывалось что-то твердое.
Я вытащил сверток и снял материю. Там оказались лишь бумаги, старые свитки и сушеные растения. Шара не было. Я тихо выругался и захлопнул крышку.
Со двора донесся глухой удар, будто кто-то налетел на стол. Послышался грохот падающей посуды и резкий окрик Руна, приказывающий остановиться. Времени почти не оставалось.
Взгляд упал на кровать. Я вцепился в нее и с трудом сдвинул в сторону, ножки громко проехались по полу. Внизу оказались доски, и одна заметно выступала. Я ковырнул ее лезвием, и она отошла.
В открывшемся тайнике лежало что-то круглое, замотанное в ткань. Я потянулся туда и достал этот предмет.
Вещь оказалась довольно увесистой и холодной, размером примерно с два кулака.
Я снял обертку. Это был тот самый темный шар из металла с легким зеленым отливом. На нем виднелись полустертые символы и глубокая диагональная царапина, словно от сильного удара клинком.
Сомнений не было, передо мной лежал тот самый старый артефакт. Когда я взял его покрепче, по рукам пробежала странная дрожь. Это ощущалось скорее как слабое гудение, напоминающее отдаленные раскаты грома. Моя внутренняя энергия отреагировала на него, и до меня вдруг дошло, почему монстры не могли пробраться в наше поселение. Предмет словно жил своей жизнью, выполняя заложенную в него задачу.
С улицы донесся дикий крик Тарима:
— А ну отошли, я здесь главный и я устанавливаю правила!
Потом что-то треснуло, раздался женский визг. Я прижал находку к себе, вышиб плечом входную дверь и выбежал во двор.
На площади творился хаос. Мебель была перевернута, разбитая посуда валялась в пыли, а пролитые напитки растекались по земле. Местные сбились в кучу, окружив дерущихся.
Ксур и старейшина сцепились не на шутку. Первый тяжело дышал, с разбитым лицом и окровавленными руками. Тарим выглядел бодрее, хотя одежда на нем порвалась, а на щеке виднелась ссадина. Было очевидно, что у кузнеца почти не осталось сил.