Лидер со шрамом усмехнулся, обнажив жёлтые зубы.
— Младший, ты, видимо, новичок в этих краях. Здесь действуют свои правила. Мы выслеживали этот цветок очень долго. А ты пришёл и сорвал его. Это считается дурным тоном. — Он сделал шаг вперёд. — Так что давай по-хорошему. Отдай его, и мы разрешим тебе уйти. Целым.
Они не видели, как я сражался со скорпионом. Для них я был просто удачливым, но глупым собирателем.
— Понимаешь, в чём проблема, старший? — я использовал вежливое обращение, но тон мой был язвительным. — Я не верю в вашу щедрость. Думаю, как только вы получите цветок, вы заберёте и всё остальное, что у меня есть. А потом всё равно попытаетесь меня убить, чтобы не оставлять свидетелей.
Глаза женщины-лучницы сузились.
— Он не боится, Лю Фэн. И Ци у него какая-то странная.
— Пустая бравада, — прорычал худой, помахивая цепом. — Он один. Давайте уже быстрее закончим.
Решение было принято. Я видел это по синхронному напряжению в их телах.
А потому не стал ждать. Атаковал первым, но не так, как они ожидали.
Вместо рывка на противника я с силой пнул ногой в груду пепла у своих ног. Плотное облако едкой чёрной пыли взметнулось в воздух, мгновенно скрывая меня из вида и вынуждая лучницу стрелять наугад.
— А ну, стоять! — взревел Лю Фэн, бросаясь вперёд сквозь пелену.
Но меня уже не было на месте. Пропуская Ци через «Зародыш Меча», я не пошёл в лобовую, а рванул вдоль линии облака, вынырнув из него сбоку. Моей целью была не лучница и не лидер. Моей целью был худой с цепом.
Он, наполовину ослеплённый пеплом, взмахнул цепом, чтобы отбить мою атаку. Но это было то, чего я ждал. Заблокировав его оружие своим тесаком, я, используя технику «Живая Сталь», нанёс свободной рукой короткий, взрывной удар в солнечное сплетение. Поток стальной энергии прошёл сквозь его слабую защиту, сокрушая рёбра и разрывая внутренности. Он выдохнул со звуком лопающегося пузыря и рухнул на землю уже мёртвый.
Однако времени на радость и передышку не было. Из пепельной завесы появился Лю Фэн, и его тяжёлый меч уже описывал смертоносную дугу. Я едва успел отвести голову. Хотя кончик его меча всё-таки порезал мне щёку.
В тот же миг в землю у моих ног с сухим щелчком вонзилась стрела. Лучница тоже вступила в бой. К счастью, пока между нами находился её соратник, и это мешало ей прицелиться. Но она уже начала смещаться в сторону.
«Целесообразно отступить под прикрытие дерева», — промелькнула мысль от Юнь Ли.
Я ринулся к ближайшему гигантскому обгорелому стволу. Стрела просвистела в сантиметре от моего уха. Лю Фэн, рыча, преследовал меня.