— Расскажи мне об этих садах,— приказал я.
— Снаружи они выглядят как прекрасные оазисы,— заговорил Лянь Шу, слова лились из него потоком. — Обнесены стенами из темного дерева. Внутри пруды с золотыми карпами, беседки, увитые глициниями. Лампы из зеленого нефрита отбрасывают мягкий свет. Прохладный ветер несет аромат лотоса. Все красиво, все элегантно. Это только оболочка.—
Он замолчал, дыхание участилось.
— А внутри?" подтолкнул я.
— Внутри клетки," прошептал он. "Кованые, тяжелые, с замками, которые не сломаешь простыми отмычками. Люди в ошейниках, с клеймами на плечах. Некоторых накачивают зельями, превращая в безвольных кукол, готовых выполнить любой приказ. Других бросают в руки клиентов, чьи желания не знают предела. Развлечение ради разврата. Искусство боли возведенное в культ. Крики заглушает музыка, и никто, кроме самих хозяев, не знает, сколько жизней гаснет в этих садах каждую ночь.
От него воняло страхом. Едким, кислым запахом, который пропитывал воздух в спальне. Он боялся меня. Боялся того, что я сделаю с этой информацией. Боялся того, что произойдет, когда Первый Советник узнает о предательстве.
— Если уничтожить эти сады,— медленно проговорил он, словно надеясь направить мой гнев в нужное русло, — Это будет самый страшный удар по Первому Советнику. Он потеряет не только источник дохода, но и рычаг давления на знать. Половина аристократов города зависит от его наркотиков. Если поставки прекратятся…
— Заткнись, — оборвал я его. — Не пытайся манипулировать мной.
Я убрал нож от его горла и отступил на шаг. Лянь Шу с облегчением выдохнул, решив, что худшее позади. Глупец.
— Последний вопрос,— сказал я, глядя ему прямо в глаза. — Кто отдал приказ убить моего наставника? И кто его исполнил?
Лянь Шу побледнел еще сильнее, если это вообще было возможно. Его лицо стало почти прозрачным в лунном свете, пробивающемся сквозь занавеси. Он понял, что этот вопрос самый важный. Что от ответа на него зависит, выживет ли он этой ночью.
— Я уже говорил,— прохрипел он. — Первый Советник…
— Кто именно исполнил его?— перебил я, делая шаг вперед. — Кто держал нож? Кто наносил удары? Имена, Лянь Шу. Дай мне имена, или я начну резать тебя на куски, начиная с пальцев. — Он задрожал. Понял, что если не ответит или попытается соврать, я буду пытать его. Медленно, методично, пока он не расскажет все.
— Клянусь Небом и Великими Драконами! Все вопросы решались через Первого Советника! — выпалил он отчаянно. — Гильдия только предоставила информацию о местонахождении твоего наставника, о его привычках, о маршрутах. Мы были лишь глазами и ушами! Саму работу делали не мы! Умоляю поверь мне!