— Храни королеву!
Т-рах! Т-рах! В зале будто рвут толстую ткань. Залпы из девяти пистолетов — это вам не в туалете чихнуть. От щита летят щепки. Но дыма нет, дерринджеры Росса заряжены новыми боеприпасами. Позади крики, кажется, кто-то упал в обморок. Девять рук суют пистолеты в подмышечные кобуры. Бьем чечетку и разворачиваемся. Гости в смятении. Понятно, что мы стреляли, но из чего? Полы мундиров скрыли кобуры. Невозмутимо отбивая ритм, приближаемся к креслу королеву. Встали. Ап! Замерли. Кулаки ударяют в грудь.
— Храним! Королеву! Всегда!
Падаем на правое колено. Парни скалятся: получилось! Не зря мучились, репетируя. Бетти в смятении — не ожидала. Глаза у нее влажные — пробрало.
— Встаньте, черры!
Подчиняемся. Бетти выходит из-за стола.
— Достопочтимые гости! Только что вы видели, на что способна моя гвардия…
Хм! Быстро нашлась.
— Скажу больше: это далеко не все, что они умеют. Смотрите сюда! — Бетти указывает на плечо сержанта. — Это называется эполет, а вон то — аксельбант. Это знаки отличия. Их носят те, кто спас монарха от верной гибели.
Абзац! Это она с чего?
— Сегодня я подписала указ об эполетах и аксельбантах. Сержанты, которых вы видите, истребили врагов, ждавших меня на пути в Ним. Десять фузилеров вступили в бой против двадцати изменников. Они победили верх. После того, что вы здесь видели, думаю, понятно, почему?
Зал взрывается аплодисментами.
— Вы видите восемь героев. Но их больше. Черр Родж!
Полковник, сияя, подходит к Бетти.
— За отвагу и умелое руководство боем на дороге в Ним съёрд Родж удостаивается золотого эполета и золотого аксельбанта.
Подбежавшие девочки крепят булавками к плечу полковника эполет, затем пристегивают аксельбант. Это ж когда их сделали? Кто заказал? Почему не знаю? Это дурдом какой-то!
— Я расскажу, как прошел тот бой. Двадцать вооруженных гвардейцев могли перебить нас. И тогда черр Айвен совершил подвиг. В одиночку он подскакал к засаде и напал на врага. Прежде, тот опомнился, Айвен застрелил троих, а двоих заколол.И первым от его руки пал негодяй и изменник Рилли. Враг растерялся, подоспели фузилеры. Дальше вы знаете. Черр Айвен заслужил отличие более, чем кто бы то ни было. Золотые эполет и аксельбант сюда!
Ко мне подлетают девочки из танцевального кружка. В считанные мгновения украшения занимают свои места. И где наловчились?
— Согласно указу, воин, удостоенный эполета, получает новый титул. Сержанты и съёрд Родж их получили, а вот черр Айвен — нет. Хочу исправить эту ошибку. Подать меч!
Слуги выносят Бетти клинок. Это она с чего? Блин, сам же рассказывал об обычаях королевских дворов!