Ю Си окинул его фигуру спокойным взглядом и произнес:
— Ваша одежда не стала грязнее, чем уже была.
И тон, и слова, несмотря на вежливое обращение, не прозвучали любезно. Молодой человек, привыкший к подобострастности, был возмущен до глубины души.
— Как ты смеешь со мной так говорить?! Ты не понимаешь, кто я?! Не знаешь, кто мой отец?!
Ю Си, казалось, немного заинтересовался. Еще раз окинув молодого человека взглядом, он ответил:
— Мы здесь проездом.
— Мой отец — магистрат Хушуэй, ясно тебе?! — не замедлил пояснить молодой человек. — Я — единственный наследник рода Жоу!
— Наследнику рода не подобает проводить вечера в доме удовольствий и так напиваться.
— Что?! Да как ты смеешь меня жизни учить, а?! Сам император уважает наш древний род и выдал нам почетную табличку!
— Господин Жоу, идем, — наконец, вмешался его собутыльник, тоже, видимо, из богатых. — Идем, уже пол-улицы смотрит.
— Сам первый в меня врезался, — буркнул Ер.
Молодой господин Жоу, уже почти что давший себя увести, вновь взбеленился, услышав эти слова:
— Да я людей за меньшие провинности тиграм скармливал!!
— Что ты такое говоришь, господин Жоу, — нервно засмеялся его менее пьяный приятель, с силой потянув его в сторону. — Эти люди не местные, простим их на первый раз.
Молодой господин Жоу дал себя увести. Они с контрольным бюро разминулись, провожая друг друга взглядами. Ю Си посмотрел им вслед.
— Почему мы просто не избили их? — уточнил Гу Фен.
— Этот молодой господин сказал занятные вещи, — все еще удерживая Ера за локоть, отозвался Ю Си.
Гу Фен стоял, ожидая продолжения, но Ю Си не стал развивать тему. Тогда Гу Фен произнес:
— Постоялый двор на этой улице. Идемте, командующий.
Молодой господин Жоу, тем временем добравшись до дома, все еще не забыл недавнюю историю. Подозвав к себе слугу, он произнес:
— Возьми два десятка людей, пусть идут на постоялый двор и хорошенько проучат тех, кто остановился там сегодня. Пусть навсегда усвоят, что к господину из рода Жоу следует проявлять уважение.
— Да, господин.
Контрольное бюро заняло две большие комнаты на постоялом дворе. В одной расположились старейшины, Ю Си и Гу Фен (чтобы помочь командующему приглядывать за заклинателями), в другой — ученики старейшины Лева и остальной отряд бюро. Хозяин постоялого двора, углядев черепа на спинах прибывших за полночь постояльцев, расстарался во всю, внезапно воспылав желанием устроить ночной пир.
Сидя в обеденной зоне на первом этаже, воины радовались вину и мясу, ученики и старейшина Лунг с удовольствием предавались позднему чревоугодию, только Еру кусок в горло не лез. Будь его воля — он бы давно завалился спать, вот только отпускать его в одиночестве никто не намеревался, поэтому приходилось сидеть за столом со всеми.