Глава 11
Страница 56 из 169
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 11

Страница 56

Но раз он так смело заходит в кабинет к Мэлвину, затыкает рот Дейну и на равных разговаривает с представителем «конторы», значит, он тоже в этой группе особенных пилотов.

— Это хорошо, что вы уже сделали маленький шаг навстречу. Можете быть свободны, господа пилоты, — произнёс Мэлвин, и Грей вывел меня в коридор.

Морпехи, как стояли в своей стойке — ноги на ширине плеч, а руки за спину, так и стоят. Только проводили меня суровым взглядом.

— Вы говорите по-английски? — спросил Алан, медленно растягивая слова.

— Нет.

— Жаль. Я ещё не так хорошо владею вашим языком, но постараюсь говорить понятно. Прошу вас, — показал он мне на проход в коридоре.

Сомневаюсь, что до меня по этим длинным коридорам американского авианосца кто-то гулял из советских лётчиков. Ещё и без наручников.

— Куда мы с вами идём, господин Грей? — спросил я.

— Давайте обращаться по имени. Меня обычно зовут Алан, но для друзей Бадди. Такой лёгкий и непринуждённый позывной. У вас тоже есть прозвище, которым вас наградили коллеги? — улыбнулся Грей.

— Нет. Я привык к имени Сергей. Личных позывных у нас нет.

— Странно. Это же удобно. Особенно в боевой обстановке.

В авиации США позывные обычно присваиваются по очень интересному принципу. Они указывают на какой-то промах или «косяк» своего носителя.

— «Брейкер» — позывной того господина, которому я чуть руку не сломал? — интересуюсь.

— Да. Его так зовут, поскольку он вспыльчив и очень любит «гасить» своих оппонентов, — ответил Алан.

Тут всё сходится. Характер у Дейна скверный. В качестве «плохого полицейского» его можно использовать.

Мы подошли к входу в ещё одну столовую. Это не то помещение, где я принимал пищу. Здесь всё ещё более приятно выглядит.

На входе огромными белыми буквами на всю стену надпись CVN-70. По всему залу несколько холодильников с напитками, а стойка раздачи ломится от различных блюд. Тут и фастфуд, и желе, и всякие сладости, и обыкновенная еда.

И даже шпинат есть. Причём в достаточном количестве. Видимо, не пользуется популярностью.

У одной из стен висят телефонные аппараты, рядом с которыми стоят пилоты. Похоже, отсюда они могут позвонить домой.

Людей немного. Все в лётных комбинезонах и повседневной песочной форме с различными значками пилотов. Вот значит, как выглядит лётная столовая на американском авианосце.

— Здесь питаются пилоты и офицеры, — объяснил мне Алан, слегка улыбаясь.

— Чисто тут у вас.

— У вас разве не так? Вы не едите желе? — спросил Грей, указывая на огромную ёмкость с плотным составом бордового цвета.

— Немножко по-другому, — ответил я, вспоминая более сдержанный интерьер столовой на нашем авианосце и выбор блюд. — Зато у нас шпината нет.

назадназад
1 ... 54 55 56 57 58 ... 169
впередвперед