— Понятия не имею. Мы несли боевую службу, летали, снова несли службу и летали.
— И во время полёта тебе поставили задачу сбить наши самолёты, верно?
— Нет, — спокойно ответил я.
— Придурок чёртов! — выругался по-английски Мэлвин, но тут же перешёл на «великий и могучий». — Когда же ты поймёшь, что времени у тебя думать нет. Есть приказ отправить тебя с корабля. Если ты не пойдёшь навстречу мне, я не смогу сделать шаг к тебе.
— Хорошо, но я не знаю, как вам помочь, — ответил я и широко зевнул.
— Устало выглядишь, Сергей. Дать тебе отдохнуть?
— Можно, если вас не затруднит.
Не такой уж и дурак Мэлвин, чтобы верить моим словам. Он старается действовать мягко, ища болевые точки. Пока кроме угроз посадить в тюрьму в США ничего.
— Интересный вы человек, Родин. Давайте так, сбивали наши самолёты не вы. Тогда покажите кто это сделал, и кто отдавал приказ, — и вновь разложил передо мной фотографии моих коллег.
— Я этих людей не знаю. А приказов тем более не слышал.
В кабинет постучались. Дверь открылась, и вошёл Алан Грей. Комбинезон он поменял, и теперь можно было посмотреть, к чему он имеет отношение.
«Красный шлем» имел нашивки с изображением знака знаменитой 64й эскадрильи «Агрессор» — красная звезда в мишени. Это подразделение выполняло роль советских лётчиков в учебных боях. И на вооружении у них были советские истребители МиГ-17, МиГ-21 и даже МиГ-23. Но это ещё не всё.
У господина Грея также была нашивка с изображением МиГ-21 в прицельной марке самолёта. Кажется, Алан Грей — выпускник лётной школы Мирамар в Калифорнии. Проще говоря — он закончил знаменитый «Топ Ган».
— Теперь господин Родин, познакомьтесь с мистером Греем. Это его идея дать вам последний шанс, — сказал Мэлвин.
Грей обошёл меня и протянул руку. Зря. «Ручкаться» с американцами рано.
— Не стоит, Алан. Он твой враг.
— Врага тоже можно уважать. Этот русский — отличный пилот.
Ого! Какое проявление уважения. Впрочем, этот Грей в воздухе предлагал помощь, когда у меня отказал двигатель, и я садился на палубу. С выгодой для себя, разумеется.
— Господин Родин, я это делаю из-за уважения к мистеру Грею. У него есть к вам разговор. После чего вы отправитесь в тюрьму.
— Интересно, какой разговор? — спросил я, и Грей показал мне рукой на дверь.
— Вы не против небольшой экскурсии без конвоя и наручников? — спросил Алан на русском языке.
На роль «хорошего» полицейского этот Грей подходит лучше.
— Не против, — ответил я и встал со стула.
Глава 11
Алан Грей — слишком идеальная и совсем неизвестная личность, если судить по тому, что его не было в докладе Бурченко.