Глава 6
Страница 24 из 122
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 6

Страница 24

Сделал глоток и вернулся в реальность. Инна смотрела на меня, прищурившись.

— Опять в своих мыслях завис?

— Не совсем. Просто начал думать, как победить климат, не трогая погоду.

Она улыбнулась, но уже по-другому — как мудрая женщина, понимающая, что за этой шуткой прячется серьёзный подход. И, возможно, новый уровень ее работы на этом острове.

Минут через двадцать пять, пока я мыл стаканы на кухне, в голове раздался знакомый голос:

— Завершён сбор и анализ. Докладываю.

— Готов, — ответил я негромко, делая вид, что просто говорю себе под нос. Инна на это уже не реагировала — привыкла.

— По солнечным ударам: пик обращений — с 11:40 до 13:20, наиболее опасны открытые посты ближе к антенному полю, а также места ожидания транспорта возле ворот центра и склада горючего.

Рекомендовано: перенос смен на 45 минут, установка 4 мобильных тентов на любом подходящем каркасе, местного производства. Под каждым — вентилятор, для которого необходимо проложить проводку от электросети. На самых оживленных маршрутах перемещения личного состава построить навесы, затраты — минимальные.

— Убедительно. Дальше.

— Электролитный состав: коктейль на основе воды с экстрактом гуавы, соли калия и лимонной кислоты. Кубинские источники — доступны. Вкус — приемлемый. Предлагаемое название: «Agua fresca soviética».

Я усмехнулся.

— Серьёзно?

— Психологический фактор: наличие названия повышает принятие напитка в коллективе. Доля иронии усиливает эффект.

— Принято. По печени?

— Наиболее результативен препарат на основе силимарина — аналог карсила, местное название «Silimarín C». Также рекомендован дополнительный приём комплекса витаминов B6 и B12. Протокол для стандартного назначения — готов. Оптимальное время приёма — с 8 до 9 утра, с обязательным приёмом пищи.

Инна в это время что-то писала в блокноте и вдруг повернулась:

— Что-то смешное?

— Наоборот, все чень серьёзно. Составляю протокол по борьбе с солнцем и печенью.

— Уже? — она оживилась. — И что предлагаешь?

— Тенты, смещение графика, коктейль из гуавы и витамины. Всё локальное, ничего из Москвы заказывать не надо.

— Значит, с понедельника начнём. А название у коктейля какое?

Я помолчал и выдал с лёгкой улыбкой:

— «Agua fresca soviética».

Инна рассмеялась — весело, искренне, с лёгким акцентом Карибского моря.

— А как испанский?

— Ты знаешь… пошёл. Если так пойдёт и дальше, через месяц сама буду преподавать местным акушерам.

Мы успели обсудить ещё пару историй, когда в окно послышался знакомый хрипловатый голос:

— Можно к вам, товарищи новосёлы?

— Конечно, Филлип Иванович, проходите! — крикнул я.

назадназад
1 ... 22 23 24 25 26 ... 122
впередвперед