— Смотри дальше. Может, что-то неброское, но стильное попадется.
Впереди маячил университет, белое здание с колоннами. Но дорога к нему прошла мимо истории, которая гудела моторами, хрипела карбюраторами и блестела облупленным хромом. И имя ей — Гавана.
Глава 6
Факультет стоматологии Университета Гаваны располагался в старинном здании с колоннами, от которых несло то ли Испанией, то ли чем-то еще из «довоенного». За углом шумела пальма, из-под капота «Победы» пахло бензином и нагретым металлом — всё, как я люблю.
На входе — охранник с усами, в форменной рубашке, но без пуговицы. Я показал ему свое направление и получил в ответ кивок:
— Segundo piso, señor. Oficina 211(Второй этаж, синьор. Комната 211.).
— Gracias(Спасибо).
В кабинете 211 меня ждал мужчина лет шестидесяти с копной седых волос и по-молодому живыми глазами.
— Вы — сеньор Борисенок? — спросил он с акцентом на русском, но довольно внятно.
— Так точно.
— Профессор Алехандро Гальвес. Добро пожаловать. Нам обещали специалиста с «советской подготовкой». Это всегда интересно.
Мы пожали руки. Он провёл меня по коридору, показал аудитории, лабораторию, учебные кабинеты. В одной из комнат студенты — в цветных халатах — внимательно изучали фантомы с искусственными челюстями. Кто-то сверлил, кто-то аккуратно чистил инструмент.
— Знаете, у нас пока не хватает педагогов с хорошей клинической подготовкой, — признался он. — У многих знания — книжные. А у вас, как я понимаю, практика есть?
Я только усмехнулся.
— Поверьте, у меня она есть.
— Вот это нам и нужно. Мы подумаем, как вас интегрировать. Не официально — пока вы вольный слушатель, но вы ведь не против провести несколько практических занятий для младших курсов? На испанском — вместе научимся.
— С удовольствием, — кивнул я. — А вы мне — с терминологией поможете.
Пока мы шли обратно, мимо прошла группа студентов, двое из которых — парень и девушка — как-то особенно внимательно посмотрели на меня. Один из них потом вернулся и, застенчиво улыбаясь, протянул руку.
— Сеньор Константин? Мы слышали, что приехал специалист из СССР. Я — Хуан, а это — Лусия. Мы хотели бы с вами побеседовать.
— Будет время — обязательно, — пообещал я. — Только сначала разберусь, кто здесь с кем и как работает.
Когда я вышел обратно во двор, пальмы уже кидали короткие тени, и «Победа» нагрелась так, что к рулю надо было прикасаться осторожно, я бы сказал с уважением.
По дороге назад я остановился у маленького кафе и взял кофе с крохотной сигарой. Куба начинала проникать под кожу, и мне это начинало нравиться. Хотя увлекаться табаком надо с оглядкой.