Я поморщился, но признал, что резоны в словах японки есть. Так и так будут гражданские лица, простые работяги, чьими руками строительство и осуществляется. И инженеры тоже будут. И к каждому агента не приставишь.
— Помнишь, о чём мы говорили, Алекс? О своей строительной бригаде.
Траск поморщился.
— Да, только для обеспечения приемлемых сроков строительства нам придётся купить ту же Lennar. Я работаю над набором специалистов, и со временем у нас будет свой конструкторский отдел, — пообещал Траск. — Но пока придётся работать так.
Вздохнул, но крыть было нечем.
— В любом случае нам ещё готовить обоснование для таких затрат.
— Могу подсказать весомый аргумент, сэр, — вызвалась Келли. — Lennar Corporation занимает большой объём рынка недвижимости. Закрытие одного из основных подразделений повлечёт большие убытки, а за ними ударит по способности компании платить по своим обязательствам. Волнение на рынке свопов никому не нужно, повторение восьмого года плохо сказывается на рейтингах. Правительство будет вынужденно вливать деньги ради стабилизации состояния компании. Вы же предлагаете вливать те же средства, но уже на строительство реальных объектов. Комментарии, как говорится, излишни.
Киваю:
— Спасибо. Это весомый аргумент.
— Отлично! — оживился Траск и тут же потребовал — А теперь покажи мне наших маленьких парохуманов!
Глава 16
30 июля 2008 года
База «Dark Firmament», окрестности Симмеспорта, штат Луизиана, США
Дэвид был единственным, кого я сейчас мог познакомить с Алексом. С Элис всё было очень зыбко, её метания от зачатков доверия до суицидальных мыслей меня беспокоили. Нормального детского психолога под рукой как не было, так и не появилось. За Сэма мне пока было просто стыдно. Стыдно, ни больше, ни меньше. Он требовал работы с психологом так же, как и Элис.
На их фоне Дэвид казался самым нормальным, но в этом же и крылась проблема.
— Выкинешь хотя бы одну глупость — до конца жизни не подпущу к объектам, — предупредил я Алекса.
И Траст с неожиданной серьёзностью кивнул:
— Понял. Мы сапёры, что вручную собирают водородную бомбу. Я понимаю, Джек.
Признаюсь, испытал некоторое облегчение.
Я постучал в дверь, прежде чем заглянуть в комнату.
— Войдите! — раздался изнутри голос парня.
Мы вошли все вместе. Дэвид сидел за столом и перебирал пистолет. Современный девятнадцать одиннадцать, без патронов, естественно. Парню нравилось оружие, и я не лишал его возможности ковыряться в смертоносном железе.
— Привет, Дэвид. Давай я тебе всех представлю. Это — Алекс Траск, мой партнёр по проекту. Финансы и снабжение — его вотчина.