— Понятно, — голос сделался сухим и деловитым, шаги прошуршали в мою сторону, тонкие уверенные пальцы довольно крепко сжали мне запястье, целительная волна (не в пример мощнее Маруськиной!) прошлась по телу, но майор (майор медслужбы, верно) остался недоволен, я это прямо по руке почувствовал. А он к тому же ещё зашипел сквозь стиснутые зубы: — С-с-с-кверно! Эти кадавры всё вытягивают!
— Вот и я говорю, — всхлипывая, тихонько сказала Маруся, — как в песок.
— Так! — майор отпустил мою руку и принялся командовать: — Раненых выгружаем, живо, нечего стоять! Этих чудовищ от повозок отделить. Как вы говорите он им сказал? Чтобы слушались вас? Точно, пожалуйста.
— Ой… — Маруська испугалась.
— Велел: «Идите туда, куда вам будут говорить эти люди», — сурово сказал Тыманча.
Я думал, майор сейчас снова на него взбрыкнёт, но он наоборот обрадовался:
— Отлич-чно! Вы, ефрейтор, в полку какую должность занимали?
— Шаманом был, — ответил Тыманча.
— Вдвойне замечательно. Отделяйте этих существ от телег и велите им идти вон туда, видите?
— Кочегарка, однако?
— Верно!
— Пал Палыч, я, конечно, вас всемерно уважаю, — вступил в разговор ещё один голос, весьма скептический, — но как мы будем этих монстров внутрь запихивать?
— Возможно, если поставить им задачу, они сами туда и залезут? — предположил майор.
— А раскурочат нам печь? Госпиталь разом без отопления останется.
— Н-да, дилемма. Впрочем, есть одна идея! Что вы думаете об экранированном боксе?
— Внутри которого мы пытались ставить опыты во время безмагических бурь?
— Да-да! Именно, Сергей Викторович!
— Но ведь результаты вышли крайне неутешительными.
— Это потому, мой дорогой, что у нас цели были другие. А теперь нам нужно прекратить сформированную магическую связь этого молодого человека…
— Пал Палыч, говорите уж «некроманта»!
— Хорошо. Прервать связь некроманта с его творениями.
— Думаете, кадавры развалятся?
— Уверен! Они бы и раньше развалились, если бы не первоначальный мощный выплеск. Так… Где она?.. Сестра! Как вас зовут?
— Ефрейтор Зорина! — бодро сказала Маруська.
— Этот некромант откуда взялся?
— Н-не знаю. Надо у Тыманчи спросить, кажется, он его привёл.
— Хорошо. Идите пока. Тимофеев! Этого — в закрытый спец-бокс.
Я прислушивался к разговору с отстранённым любопытством, рассуждая сам с собой — в реальности происходит этот диалог или мне слуховые галлюцинации мерещатся?
Пространство вокруг закачалось и поплыло. Сильнее запахло кровью, хлоркой, лекарствами и пережитой болью. Хлопали двери и менялся звук шагов — то сухо топающий, то гулкий, а то вовсе отдающий сталью, как аппарель дирижабля. Наконец меня уложили на кушетку. Помещение вокруг ощущалось маленьким, глухим и… железным?