Глава 6 Догонялки, или Когда долго искали общий язык
Страница 51 из 156
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 6 Догонялки, или Когда долго искали общий язык

Страница 51

— В одном вопросе квиты, — сказал он необычайно спокойно.

Дзендао замер, осмысливая то, как изменилась ситуация. Эл недаром культивировал всё это время, останавливаясь в разных местах. Парочка новых слоёв сократила разницу между ним и Дзендао.

— Тебе лучше отпустить меня, — расслабившись, не предвещающим ничего хорошего тоном сказал он.

— Зачем бы мне это делать?

— Что тогда? Будем стоять до конца времён? Или, быть может, ты убьёшь меня?

— Если пообещаешь отстать, отпущу.

— А если нет?

— Тогда будем думать, что делать.

Да что здесь думать?

Собравшись, Дзендао дёрнулся изо всех сил. Эл вывернул руку сильнее. Пожертвовав конечностью, Дзендао продолжил давить. Раздался хруст, руку выбило, и Эл отшатнулся, отпустил и разорвал дистанцию.

— Знаешь, — сказал Дзендао, медленно поднимаясь. — Перед уходом отец дал наставление. Сказал, что мне не хватает жизненного опыта и самостоятельная жизнь поможет его набраться. Теперь я понимаю, о чём он говорил. Признаю, был неправ. Сильно недооценивал тебя. Думал, ты простачок, а ты способен на хитрость. Ловко выстроил ловушку.

Со щелчком Дзендао вставил руку на место. Повёл ею, разгоняя боль и укрепляя ослабленное место энергией.

— Отец мне наставлений не давал, — ответил Эл. — Зато у нас в деревне как-то раз появилась большая собака. Дурная была, всех задирала. Успокоилась, только когда хозяин её поборол и указал место.

— Я предоставлю тебе шанс указать мне место, — кивнул Дзендао, принимая боевую стойку.

* * *

Затея с побегом была хороша. Так я думал. Целый день наблюдал за тем, как Дзендао ходит по лесу. Отвратительно! Казалось, он специально в каждый тёмный угол залезал. Шаг тихий, подкрадывается мастерски, но ступает не туда, куда надо, и… Я не без основания заключил, что выследить он меня не сможет.

Оставалось создать повод, чтобы выиграть время. Я самую малость раскаялся, что обманул его, но не то чтобы долго переживал. Меня задание Потия ждало. Часть пути мы прошли, и скоро должно показаться озеро. Хотелось отделаться от попутчика до того, как доберусь туда. Бежал я почти весь день. Запутывал следы как мог. Но Дзендао всё равно меня выследил! Я не верил, что в нём настолько сильно искусство следопыта развито. Скорее поверю в какую-то особую технику. Он же из клана, а значит, может быть обучен чему угодно.

Жаль. Я уж надеялся, что удалось избавиться от него.

При встрече Дзендао выглядел ужасно и был взбешён. Подловить его оказалось очень уж трудно. Так-то я парень не мстительный. Но это же не означает, что надо прощать обидчика. Он ткнул меня лицом в землю, я ткнул его. В расчёте.

назадназад
1 ... 49 50 51 52 53 ... 156
впередвперед