Перед тем как скрыться в фургоне, тётя Луиза бросила в сторону хмурого Дана уничижительный взгляд, в котором явственно читались две фразы: «Это ты не озаботился охраной!» и «Я же предупреждала!».
Дан всю глубину ошибки и без её взглядов уже осознал. Охранение лагеря — первое, о чём требовалось побеспокоиться. Но… В этот раз его так накрыло багрянцем, да и голова была занята мыслями о Старике и дельтианцах, что он банально и позорно забыл о безопасности. Да и что говорить, за время путешествия у побережья молодые касадоры изрядно расслабились — за что теперь и поплатились.
Они стояли под прицелом десятка местных касадоров и двух охотников за головами, прикормленных ривом округа. И ничего не могли сделать. «Томас» Иоганна стоял прислонённым к стене фургона, и кобуры лежали там же. Только старик Джон не стал избавлять от оружия. Да и у Дана под курткой пряталась одна из «немезид»… Но из двух стволов не сделать слитного залпа, способного выбить разом почти всех врагов. А своих терять не хотелось…
Оставалось лишь надеяться, что на сей раз охотники за головами ищут кого-то другого, а на них наткнулись по ошибке. Но как только остальные женщины и Алекс покинули место лагеря, седовласый Дориан снова заговорил, и хрупкие надежды Дана Старгана рассыпались в прах.
— Недавно в Сан-Валентино был убит рив… — проговорил метен Херреро, цепким взглядом окидывая касадоров. — Его помощники успели провести небольшое расследование. И узнали про группу странных касадоров, которые за несколько дней до этого прибыли в город… Меня направили найти негодяев и привести их на виселицу. И вот что удивительно… Кое-кто из вас просто удивительно точно подпадает под описание этих преступников. Вам есть что на это сказать, метены?
— Это не мы! — решительно заявил старик Джон. — Мы просто мирный вадсомад, который пополнял припасы, а теперь двигается на равнины!
— Вот как… — метен Херреро вздёрнул бровь и пожал губы. — А что, на востоке теперь припасы пополнить нечем?
Однако отвечать ему никто не собирался. Что молодые касадоры, что Мэнола стояли со скучающими лицами, делая вид, что происходящее их совершенно не касается. И только Пелла вжала в голову в плечи и затравленно оглядывалась.
— После убийства рива в Сан-Валентино была похищена аристократка из Старого Эдема… — продолжил метен Херреро и перевёл взгляд на испуганную девушку. — И вот что удивительно: эта ваша мелкая подпадает под её описание! Вас случаем не похищали, мешо?
— Н-н-нет! — Пелла нашла в себе силы отрицательно пискнуть в ответ.
— Эта история становится всё более и более удивительной! — метен Херреро улыбнулся ещё шире. — Скажу вам честно, наша встреча стала для меня подарком судьбы. Как и это расследование. Знаете ли, в нашем округе недавно похитили и, вероятно, убили ещё одного рива… И это дело висит на мне и не даёт покоя! И вот что меня удивляет: описание предполагаемых преступников очень напоминает то, что я получил в Сан-Валентино! И, не поверите, под описание похитителей снова подпадаете вы!..