Глава шестая Патиньо наводит свои порядки и одерживает победу
Страница 48 из 161
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава шестая Патиньо наводит свои порядки и одерживает победу

Страница 48

— Мы перекрасить. Мы теперь писать в бочку все, — заверил босса Ли Хунчжэнь.

Патиньо махнул рукой.

Ну розовый — так розовый. Это же почти красный. А у него почти армия.

«По мере набора опыта бойцами и подразделениями буду выдавать им всё более яркие комплекты одежды, а новички будут носить обноски ветеранов» — пришла в голову Патиньо оригинальная мысль, и это несколько исправило его настроение.

— Ладно. Но чтобы следующую партию красили со всем старанием. А теперь покажите мне, как вы будете отражать атаку кавалерии.

Повеселевший переводчик что-то быстро затараторил своим соотечественникам, и восемь сотен пришли в движение, качая своими длинными пиками.

* * *

Месяц прошёл с момента захвата Гуановых островов.

Власть Патиньо простёрлась от Сан-Висенте-де-Каньете на севере до Ики на юге. Разведчики и агитаторы рассеялись по прилегающим регионам, а курьеры ушли в горы с письмами к Фейхоо и Антонио Уачака. И, конечно же, к Чото в Кальяо. Своевременная информация из Лимы нужна была как воздух.

Армия выросла почти вдвое. Но нехватка всего, от шляп до командного состава, была просто катастрофической. Несколько облегчило ситуацию вливание в ряды двух десятков, хоть и бывших, но настоящих солдат. Они тут же стали капралами в его воинстве.

Настоящей кавалерии по-прежнему не было, хотя за это время захватили несколько конюшен и множество лошадей в хозяйствах. Но это были лошади для работ и перевозок, а не для строя. Верховой сбруи, чтобы оседлать имеющихся лошадей, не было. Её всегда везли из Лимы и местных мастерских не существовало. Впрочем и настоящих кавалеристов у Патиньо тоже не было. Он максимум рассчитывал на ездящую пехоту.

Зато Маноло не подвёл, и десять расчётов худо-бедно умели заряжать и палить из пушек. И это была их единственная козырная карта. Батарея у Писко тоже сделала свой залп. Разведчик под флагом Перу был достаточно наглым, чтобы войти в зону действия длинных испанских пушек. Несмотря на то что всплески поднялись в полумиле от парусника, тот заложил разворот и скрылся за горизонтом.

Каждый день Патиньо ждал дурных новостей из Лимы и, наконец, дождался. Чото доложил: карательный отряд в пятьсот конных с двумя пушками сформирован и выдвинулся на подавление мятежа.

Сразу после получения новости верные кечуа закрыли все горные тропы для возможных лазутчиков. Новость опережала вражеский отряд на двое суток. И за это время надо было возвести давно задуманную ловушку.

* * *

Капитан Коррера разглядывал строй копейщиков в подзорную трубу и слегка усмехался.

— Ну надо же. Кто-то вспомнил о славной испанской терции. Не ожидал.

назадназад
1 ... 46 47 48 49 50 ... 161
впередвперед