— А в Рио у них есть филиал?
— Увы, нет, — развёл руками посол. — Американские банкиры пока не настолько могущественны, как британские или французские.
— И ещё один вопрос, мистер Хантер.
Посол едва заметно улыбнулся, поднимая бокал.
— Надеюсь, последний?
— Разумеется, — кивнул Солано. — Я хотел бы зарегистрировать некоторые полезные изобретения в США. Но я не являюсь гражданином. Более того — приеду из республики, юридически не признанной Соединёнными Штатами. Я боюсь, что мои права могут быть ущемлены. Что вы мне посоветуете?
— Хм… — Хантер покачал головой. — По вопросу патентования я, молодой человек, вам ничего не могу сказать. Этим никогда не интересовался. Но ваши опасения не беспочвенны.
— Как же быть?
— Вы можете обратиться в иммиграционный отдел и подать заявку на получение гражданства. При выполнении всех условий — проживание, клятва верности, налоги — вы станете гражданином через пять лет. Но уже статус соискателя даёт определённые права и юридическую защиту со стороны закона.
— А если я не стремлюсь к американскому гражданству? — спросил Солано, слегка удивлённый уверенностью, с которой посол предполагал, что каждый мечтает стать американцем.
— Тогда вам следует стать гражданином государства, с которым у США установлены добрые деловые отношения. Например, Бразилии.
— И как это осуществить? — заинтересовался Солано.
Посол мелко захихикал и сделал жест пальцами.
— За деньги, Юджин. Конечно же за деньги. Ещё одна благодарность сеньора Лопеса, неделя ожидания — и вы бразилец. Интересует?
— Да, мистер Хантер, — кивнул Солано. — Несомненно.
— Тогда жду первую часть благодарности завтра. Вторую — передадите при получении документов.
Он улыбнулся, налил себе вина и поднял бокал, как бы скрепляя сделку без слов.
Глава пятая Солано покупает кофе и погружается в бездны внутренней политики США
На следующий день, когда Солано принёс деньги, состоялся ещё один деловой разговор.
— Я навёл справки о вас, молодой человек, — добродушно улыбаясь, бесцеремонно ткнул пальцем посол в грудь собеседника. — Вы, оказывается, судовладелец. Чего же вы сразу не сказали?
— Это имеет значение? — удивился Солано.
— Ну, для Парагвая, наверное, нет, но для ваших песо — да. Есть гораздо более разумное средство для конвертации вашего серебра в доллары США. Через торговлю. Какова у вашего судна грузоподъёмность?
— По документам дедвейт — 447 тонн. В грузу — сто тонн солёных кож и тридцать тонн алкоголя.
— Хм… Алкоголь — это, конечно, святое, но кожи сбросьте тут, в Рио. У вас же, скорее всего, солёные кожи из Аргентины?