Глава 25
Страница 152 из 161
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 25

Страница 152

Моя задумка заключалась в том, чтобы дать страже поймать себя. Да, звучит как чистейшее безумие, но если наследника схватили и он сейчас в местной тюрьме, то другого способа проникнуть внутрь, кроме как в виде заключённого, у нас нет.

— Леон, неси верёвки, кажется, теперь будем связывать Максимуса, чтобы он не наделал глупостей, — холодно сказала Ари.

Но я посмотрел ей в глаза и спокойно сказал:

— Ты знаешь, что я прав.

— Ну хорошо, найдёшь ты наследника, а дальше что? Как вы выберетесь оттуда? — скрестила руки на груди она.

— Да! Как вы выберетесь оттуда? — встал рядом в такую же позу Леон.

— Мы делаем как я сказал и это не обсуждается, — грубо прервал я споры, на которые у нас не было времени, потому что мы стояли рядом с лестницей, ведущей наверх, и судя по количеству следов — именно туда нам и надо.

Мы все посмотрели наверх, где виднелся деревянный люк, за которым таилась неизвестность. Хотя, скорее наоборот — очень даже известность. Там наверняка дежурило множество стражников.

— А теперь слушайте, что необходимо будет делать вам, — строго сказал я и начал давать указания, от которых зависел не только успех всей затеи, но и моя жизнь.

* * *

Леон шагал по улице Виндхольма с видом человека, у которого всё идёт по плану, хотя план этот ему решительно не нравился. Доспех, который он уже считал своим по праву, был щедро вымазан сажей и грязью — золотистый отблеск, который мог бы выдать его, теперь выглядел как тусклый серый металл, побывавший в десятке передряг. Что, в общем-то, было не так уж далеко от истины.

Тюрьма Виндхольма оказалась именно там, где говорил капитан — приземистое каменное здание через две улицы от ратуши. Не крепость, не замок — скорее крепкий сарай с решётками на окнах, пристроенный к городской стене. У входа стояли двое стражников, и вид у них был такой, будто они предпочли бы быть где угодно, только не здесь.

— Стой! Кто такой? — лениво окликнул первый, когда Леон подошёл к двери.

— Леон из Лискона, по поручению капитана Бернта, — уверенно сказал он и вытащил из-за пазухи мятый, залитый элем лист бумаги. Он помахал им перед стражниками ровно так, чтобы размашистая подпись была видна, а текст — нет. — Приказано допросить заключённого, которого привели сегодня. Того, окровавленного, который вылез из подвала.

Стражники переглянулись.

— Никаких приказов о допросе не было, — сказал второй, нахмурившись.

— Ну ещё бы, — Леон закатил глаза с таким видом, будто объяснял очевидное маленьким детям. — Приказ только что отдан. Или вы думаете, что капитан будет ждать, пока гонец обежит весь город и оповестит каждого? У него знаете как колено-то сегодня разнылось от этой сырости, он злой как собака.

назадназад
1 ... 150 151 152 153 154 ... 161
впередвперед