— Чек⁈ — зашипела Метта. — Илья, проси наличку или артефакты! Обналичивать эти бумажки потом замучаешься!
Я пересказал наши сомнения Свиридовой, и та махнула рукой.
— Это не просто бумажка, а долговое обязательство ШИИРа, а наша организация — самое уважаемое учреждение на Аляске, — объяснила она, пока гигантская стрела впереди медленно-медленно увеличивалась в размерах. — И обналичивать его вам не нужно. Все формальности ШИИР возьмет на себя. Однако у нас есть условие — никаких операций с этим чеком, кроме покупки Таврино на торгах.
Метта хмыкнула, а я, кивнув Свиридовой, погладил Шпильку по ушам.
У меня к Свиридовой была целая куча вопросов, и я даже не знал, с чего начать. Но меня опередил Геллер:
— Почему юд ожил⁈ Я точно проверил, что…
— Поветрие оживляет всех существ и механизмы, будь они юдами или пересобранными из них автоматами, — пояснила Свиридова. — У этого, но вот рефлекторные функции остались. Можно сказать, что тварь рванула из последних сил. Тоже касается и воздушного шара.
— А поче…
— Даже не спрашивай, Герман — увы, мы не знаем, отчего Поветрия вырываются за пределы Амерзонии, а после него по улицам шляется куча монстров и прочих сюрпризов, которых выдувает из Резервации. Вы еще устанете удивляться… Ах, зараза! Вот один из сюрпризов!
Впереди на дорогу выкатилась какая-то круглая шипастая образина, напоминающая колобок. Но с пастью и огромным глазом.
— Прикатился, проклятый! — шикнула Свиридова, и резко затормозила.
Нас тут же обогнал броневик с пулеметом на крыше. За ним бежали два шагохода — пара автоматов, напоминающих металлических страусов высотой под четыре метра.
— А вот и зачистка!
Прежде чем колобок успел добраться до нас, Свиридова свернула на боковую улочку. Громыхающий колесами грузовик вильнул следом. позади загрохотали выстрелы, а потом что-то взорвалось. Стекла домов поблизости задребезжали, а кое-где послышался звон стекла.
— Грязно работают, — покачал головой Геллер, обернувшись. За грузовиком все было в дыму.
— Именно поэтому тут и нужен кто-то вроде тебя, Герман, — хлопнула его по плечу Свиридова. — Тот, кто научит ребят чистить улицы с минимальным ущербом.
Снова раздался взрыв, а за ним и жалобный вой. Звуки боя отдалялись, а по сторонам дороги замелькали деревья — мы, наконец, выехали за город. Цитадель ШИИРа была прямо по курсу.
Выдохнув, Свиридова потянулась в бардачок и вынула портсигар.
— Будете? — предложила она сперва Геллеру, а потом и мне. Герман Георгиевич взял сигариллу, а я деликатно отказался.
— Ах да, я и забыла, что вы, Илья, еще несовершеннолетний, — пробурчала Свиридова, зажав сигариллу зубами. — Хотя обещаю, что вы быстро пристраститесь либо к одной дурной привычке, либо к другой. Работа такая.