— Пустяки, — ответил посол с деланной небрежностью. — Ничего существенного.
«Значит, вложился всё-таки, надутый индюк», — мелькнуло в голове Флетчера, пока он внимательно наблюдал за игрой лица посла.
Коллинз, словно почувствовав неловкость от своей оплошности, поспешил сменить тему:
— Как вы думаете, полковник, кто из окружения султана действительно способен влиять на его решения? — осторожно спросил он, старательно возвращая себе утраченное было превосходство.
Флетчер позволил себе небольшую паузу, прежде чем ответить. Слишком быстрый ответ здесь мог стоить дорого.
— Мехмед Саид-паша и Мустафа Решид-паша, — наконец произнёс он. — Только их мнение султан готов слушать. Остальные… — полковник сделал неопределённый жест рукой, — … лишь создают шум.
Он задумался и задал следующий вопрос, словно между делом, но цепко глядя на собеседника:
— Когда планируете вторжение?
— Не я, полковник, — поправил Коллинз с тенью раздражения. — Гафур Малик-паша, правитель северной провинции. В начале лета, не раньше. Всё очень сыро, но ориентир — июнь.
— И какими силами?
— Пока совершенно неясно, — посол развёл руками, давая понять, что детали он не знает. — Предположительно: одна регулярная дивизия, резервисты и наёмники. Вам надлежит быть там и контролировать ситуацию. При необходимости — координировать их действия. Негласно вы станете главным советником, полковник.
Флетчер едва заметно покачал головой. В его движениях появилась та особая плавность, с которой опытные люди возражают начальству, не желая его задеть, но и не уступая в существе вопроса.
— Этого назначения делать не стоит, сэр. Тем более — официального, — твёрдо сказал он. — Османы болезненно воспринимают присутствие советника рядом с собой. Для них это потеря лица, унижение. Достаточно статуса независимого наблюдателя. Поверьте, я смогу влиять на ситуацию и с этой позиции.
Коллинз внимательно посмотрел на полковника, оценивая его уверенность, и кивнул:
— Что ж, полковник, в таких вопросах я вам не советчик. Поступайте так, как сочтёте нужным.
Вернувшись к себе, Флетчер с удивлением понял, что ему совершенно не хочется ввязываться в новую авантюру. Весть о присвоении чина полковника оставила его равнодушным. Надежда на отставку не сбылась — обстоятельства упрямо складывались против его желаний. Он сидел, погруженный в мрачные мысли, не замечая попыток наложницы привлечь его внимание. Уловив настроение хозяина, женщина бесшумно исчезла. Отставка была нужна Флетчеру, чтобы оказаться как можно дальше от Шайтан-Ивана.
— Шайтан Иван!.. — осенило его. — Ну конечно, Шайтан Иван!