— Что значит «со мной»? А не много ли ты на себя берёшь? Хазин? Ты что, решил вылететь с работы, ещё толком не проработав пары месяцев? Да?
— Виноват, Иосиф Гершонович, но…
— Никаких «но», Хазин! Как это понимать? Водишь посторонних по производственным помещениям, ты что, совсем одурел?
Тусклое помещение коридора было отделано тёмно-коричневыми панелями под дерево. И одной лампы дневного света было недостаточно для того, чтобы разглядеть наши лица как следует.
— Так-так, кто это у нас тут? — директор достал из кармана пиджака футляр, напялил очки с крупной роговой оправой и стал нас разглядывать с близкого расстояния.
— Так я и думал! Те самые дебоширы! Куда это вы собрались? А кто будет возмещать ущерб?
— Иосиф Гершонович, весь ущерб возмещён сполна.
— Кто это так решил, а может там на сотни рублей?
— При всём уважении, — в разговор вмешался Серёга, — уважаемый Иосиф Гершонович, пара тарелок и пара бокалов никак не тянет на сотни рублей. Мы оплатили.
— Помолчите, молодой человек, я не с вами разговариваю, — перебил моего друга Кунин, — а то я сейчас милицию вызову!
— Милиция уже здесь, — Света сделала шаг вперёд и вышла из тени.
— Как здесь? Где?
— Она стоит прямо перед вами.
Света достала милицейское удостоверение и сунула ему под нос.
— Ничего не видно, дайте-ка, — Кунин потянулся за корочкой. Но тут же получил отпор.
— Ксиву в руки не даю! Так смотрите, гражданин Кунин, — Света строго сверкнула глазами, — читайте, если хотите, записывайте. Пока записываете, заодно и расскажете про ущерб, и почему у вас в зале подаётся тбилисское шампанское, которого нет в меню.
Видимо, обращение «гражданин» произвело на директора ресторана неизгладимое впечатление, и он тут же, услышав это обращение, отдернул руки. На словосочетании «тбилисское шампанское» у него забегали заплывшие глазки.
— Нет, зачем же записывать. Что же вы сразу не сказали? Какой может быть разговор. Считайте, что вопрос с возмещением ущерба… Светлана… Темно, не разглядел отчества.
— Игоревна.
— Светлана Игоревна, вопрос с возмещением ущерба полностью закрыт. Я вас провожу. Хазин, ступай в зал, проследи, чтобы там всё было нормально. Мы с тобой позже поговорим. Сюда, пожалуйста.
Кунин полностью преобразился. От спесивости и хамства не осталось и следа. Теперь он был сама вежливость и учтивость.
Мы попрощались с нашим официантом, как с добрым другом, и проследовали за директором ресторана.
— Простите за любопытство, а вы у нас, Светлана Игоревна, на задании или просто так? Отмечаете что-то или отдыхаете с друзьями?
— Я не на задании, а при исполнении. Я тут у вас не просто так.