Глава 6
Страница 37 из 110
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 6

Страница 37

Беверли сделала знак официанту и с величайшей осторожностью передала ему свою драгоценность.

— Сохраните его для меня, — попросила она проникновенно. Официант отрывисто кивнул, кажется, боясь даже дышать, а Беверли обратилась уже ко мне: — Видишь ли, в Lophophora williamsii содержится ряд психоактивных алкалоидов, в частности, мескалин. Так что его ввоз, скажем так, сопряжен с некоторыми трудностями.

Я понятливо кивнула. Проще говоря, этот милый цветочек привезли контрабандой. М-да.

— Прости за нескромный вопрос, но… зачем?

Беверли усмехнулась и провела пальцем по ободку бокала.

— Хочешь узнать, не пристрастилась ли твоя старая тетка к чему-то опасному? Не тревожься, я просто их коллекционирую. Кактусы.

— Надо же, — только и смогла ответить я, испытывая сложную смесь облегчения, досады и удивления.

Радовало, конечно, что Беверли не попала в нездоровую зависимость. Мне довелось повидать морфинистов и курильщиков опиума, и впечатления эти не из приятных.

Но вместе с тем не оставляло чувство, будто меня разыгрывают. Элизабет нетрудно было вообразить в розарии или даже в теплице, посреди ухоженных грядок с овощами. Но Беверли, которая возится с землей? Пачкает руки с безупречным маникюром? Это было за гранью моего понимания.

— Восхитительная коллекция, — вмешалась Элизабет с присущим ей тактом. — Так много чудесных цветов! Я даже не представляла, что кактусы могут быть настолько красивыми. Беверли, тебе удалось создать удивительный сад.

Беверли улыбнулась с долей самодовольства.

— В конце концов, это моя работа.

Очевидно, удивление мне спрятать не удалось, поскольку Элизабет пояснила вполголоса:

— Беверли преподает ботанику и естествознание.

Пока я пыталась осознать это потрясающее сообщение (как мало я знаю о своих тетушках!), мистер Янг откланялся.

— Не буду мешать, дамы. Отдыхайте. Надеюсь, вам у нас понравится.

Я дождалась, пока владелец бара отойдет подальше, и произнесла глубокомысленно:

— Хорош…

Беверли выгнула бровь.

— Надумала изменить своему полицейскому?

Тон у нее был шутливый, но проскальзывало в нем… нечто.

— Не настолько хорош, — уточнила я примирительно. — Не переживай, не стану я посягать на твоего кавалера… Хотя сомневаюсь, что он бы поддался.

Даже если не вспоминать о моих сомнительных прелестях, то Рэй Янг столь очевидно видел одну лишь Беверли, что пытаться конкурировать с ней было бы попросту смешно.

— Никогда не знаешь, чего ждать от мужчины, — неожиданно горько сказала она, вынимая из сумочки портсигар.

Ванильные сигариллы? Мерзость какая!

Я сморщила нос и достала собственные сигареты, крепкие и вопиюще неженственные.

назадназад
1 ... 35 36 37 38 39 ... 110
впередвперед