Беверли склонила голову к плечу. Ее сигарета дотлевала в пепельнице.
— Позволь угадать. Это проделано ради убеждения зрителей, что роман с чужой женой этот недотепа закрутил осознанно?
— Бинго, — хмыкнула я.
Герой-любовник при виде кольца удивился так неподдельно, что мои догадки превратились в уверенность.
Официант, будто специально дожидавшийся момента, выставил на наш столик бутылку шампанского.
— От того самого джентльмена, мисс, — сообщил он почтительно.
Надо думать, наше маленькое представление официант не пропустил.
— Такой гонорар мне по вкусу, — одобрила я, приглядевшись к этикетке. Клерк не поскупился, а коньяк у нас как раз закончился.
— Ты становишься популярной, — заметила Беверли, когда нам передали еще одну бутылку шампанского, швейцарский шоколад «от благодарных зрителей» и корзину экзотических фруктов от «почитателей таланта».
Ответить я не успела: официант принес еще один презент.
— Из личных запасов мистера Янга, — он поставил на стол очередную корзинку, из которой выглядывали горлышки нескольких бутылок с кое-чем покрепче шампанского.
Беверли развернула приложенную записку, пробежала глазами и молча протянула мне.
«Примите в знак моего восхищения. Все мисс Корбетт равно умны и очаровательны. Р. Я.»
— Передайте мистеру Янгу нашу признательность, — попросила я. Слова предательски растягивались и норовили уцепиться за язык. — Он очень любезен…
Меня прервало появление еще одного официанта, на сей раз с коробкой пирожных из лучшей городской кондитерской.
— Думается, — заметила Беверли глубокомысленно, обозревая заваленный подарками стол, — нам пора сбегать.
— Домой? — обрадовалась Элизабет, которая в силу определенных причин оставалась возмутительно трезвой.
— Вот еще! — махнула рукой Беверли, едва не угодив по физиономии официанту. Впрочем, он привык. — Еще совсем рано.
Элизабет взглянула на свои наручные часики, время на которых приближалось к полуночи.
— Но…
— И, — воздела Беверли указательный палец, — я хочу танцевать!
— В этой толпе? — усомнилась я, кивнув на переполненный танцпол.
— Ерунда, — Беверли было уже море по колено. — Пойдем на крышу. Оттуда такой чудесный вид!
Я не стала спрашивать, откуда ей это известно. Очевидно же.
— А музыка?
— Прихватим патефон. Джимми, поможете организовать?
— Конечно, мисс, — официант был само почтение. — Ни о чем не беспокойтесь.
Мы и не собирались…
* * *
— Как тут красиво! — ахнула Элизабет, осторожно подойдя к самому краю, благо, его предусмотрительно отгородили перилами.
— Вос-хи-ти-тель-но! — Беверли сделала несколько танцевальных па и широко улыбнулась. — Мое любимое место в Чарльстоне.