Вскоре вернулся Илларион, который заодно зашел к Фиме и предупредил, что сегодняшняя тренировка проводится без меня. Я примерно представлял, что там будет — ничего хорошего. Стадо баранов бегает за мячом, забыв все, чему их учили. Ну, может пасик пару раз отдадут, если все звезды сойдутся. Тренировка без тренера — это вакханалия. Так было и будет всегда. Значит, надо быстрее приходить в себя. Мне казалось, что еда в этом плане может здорово помочь.
Обед был не в пример скромнее, чем обычно, но я не съел и половины. Банально не хотелось.
К вечеру уже немного попустило. Я даже медленно, как после тяжелой болезни, ходил сам до туалета. А то Илларион с какой-то эмалированной уткой с ручкой уже стал порядком доставать. Мол, вы, господин, дела делайте, я к подобному привычный. Даже отвернусь, если стесняетесь.
Зато перед самым ужином в нашу дверь постучали. Это было настолько неожиданно, что звук костяшек в пустом доме заставил вздрогнуть. Пришлось даже прислушаться к тяжелым шагам слуги и скрипу входной двери. Я ожидал кого угодно — товарищей по лицею, Самарина, Зейфарта или даже Максутова (чем черт не шутит), однако появившийся на пороге Илларион выглядел обескураженных.
— Граф Билибин, господин.
— Кто? — удивился я. Нет, у меня не самая лучшая память, но что-то мне подсказывало, что с таким персонажем я еще не сталкивался.
— Он представился, как управляющий компанией по перевозке товаров.
Илларион передал мне крохотную визитку, сделанную уже явно после перехода. «Управляющий по экспорту и импорту товаров первой необходимости компании «Туда и обратно» Граф Билибин Всеволод Кириллович».
— Что ему надо? — удивился я.
— Сказал, что хочет поговорить с глазу на глаз, господин. Жандармы его проверили, оружия нет. А сам он недом, так что…
— Хорошо, дай мне минуту.
— Я могу помочь, — участливо отозвался Илларион.
— Я же сказал, что сам. Просто дай минуту.
Со временем, конечно, немного промахнулся. Пришлось потратить с добрую четверть часа, чтобы одеться подобающих образом. Но, к чести господина Билибина, он встретил меня в гостинной с добродушной улыбкой, даже не подумав сердиться за вынужденной ожидание. Словно целью всей его жизни была встреча со мной. Поэтому что эти жалкие пятнадцать минут?
— Господин Ирмер-Куликов, искренне рад знакомству, — поклонился он, а после подал руку.
— Взаимно, — ответил я ему тем же. — Только я…
— Несколько любопытствуете, почему я здесь? — улыбнулся Билибин.
Напоминал граф сдобный приятный пирожок, обмазанный сверху маслом. Румяные щечки, курчавые волосы, закрывающие лоб, искрящиеся жизнью карие глаза и едва намечающийся второй подбородок. Его движения были чуть манерными, словно он играл на сцене и понимал, что на него обращено множество взоров. Меня смутили лишь излишне волосатые пальцы. Держу пари, ему и носки шерстяные носить не надо, вспотеет.