Глава 28
Страница 153 из 170
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 28

Страница 153

Сет притих. Он явно думал о предстоящей встрече. Чем ближе мы подъезжали, тем угрюмее он становился. Я не мог не чувствовать того же напряжения. Меня терзали опасения по поводу предстоящего «воссоединения».

Мне оставалось только надеяться, что если возникнут какие-то неприятности, то мы сможем с ними справиться. Когда мы остановили карету у входа на боевую арену, где прошел наш поединок с Дастином Лонгом, когда мы зашли на пустую арену и ждали — все это время я думал над тем, что делать дальше.

Например, что делать, если твоя жена с тяжелым прошлым столкнулась лицом к лицу с антилопой-гадалкой, после предсказания которой ее беззаботная жизнь перевернулась с ног на голову?

К сожалению, у меня не было времени придумать решение.

— Ты⁈ — крикнула Шелли, когда на арену вошел Байрон со своей свитой.

Глава 28

Глава 28

Моя Шелли стояла рядом, бледная как полотно. Окликнул ее по имени: — Шелли? Она вроде и смотрела на сестер-магов, которые выходили на арену, но взгляд у нее был такой, будто она провалилась куда-то очень далеко, в другое время и место.

Я-то понимал, куда именно ее занесло. И черт возьми, как мне хотелось, чтобы Рита сейчас была здесь! Она бы точно знала, как поддержать Шелли, как вытащить ее из этого оцепенения. Но Рита осталась с Грэгом, ему все еще было не по себе.

Шелли никак не отреагировала. Ну что ж, оставалось только наблюдать за ней, ловить каждый ее взгляд. Ее изумрудные глаза, как у феникса, остановились на второй девушке-антилопе. Та была чуток повыше сестры, рога точно такие же, загнутые назад. Волосы каштановые, прямые, до самого пояса. Сразу понял — это наверняка та самая Ада.

Я, конечно, сразу за Сета забеспокоился. Глянул на него украдкой. Он стоял рядом с Шелли с таким лицом, будто ему весь мир на плечи свалился. Такая мука и безнадега, какую я видел только один раз — когда он рассказывал мне свою печальную историю любви.

Как только Ада их увидела, она сразу сбилась с шага и замерла. Прямо как олень, которого фарами ослепили. Ее глаза, такие же серебристые, как у сестры, впились в Шелли. Напряжение повисло в воздухе такое, что его хоть ножом режь. Но этот неловкий момент быстро схлынул. Вперед вышел повелитель Байрон, а с ним — незнакомый Ашер, такой же внушительный дядька, как и сам Байрон.

— Сет Лонг! — рявкнул мужик, похожий на ястреба — коричневый хохолок, оранжевые глазищи. Это, видать, и был Кроули. Он смерил Сета таким суровым, цепким взглядом… — Я надеялся, что больше никогда не увижу тебя в статусе обвиняемого после того досадного случая.

— Советник Кроули, — произнес он с подчеркнутым уважением. Сет поклонился этому «ястребу» в пояс, идеально, ровно на девяносто градусов. — Вы оказываете мне великую честь своим участием в этом деле.

назадназад
1 ... 151 152 153 154 155 ... 170
впередвперед