Глава 8
Страница 38 из 170
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 38

— Госпожа Рита, госпожа Шелли, — Ной по очереди поклонился девушкам и тепло улыбнулся. — Ваше внимание — большая честь для нас.

— Идите, — тоже улыбнулся братьям,потому что в этой атмосфере по другому было нельзя, идиотская улыбочка сама расплывалась по лицу. Я так гордился своими женами за то, как они распорядились ресурсами. Купили все необходимое для дома и позаботились о том, чтобы уделить внимание каждому человеку в поместье. — Можете вернуться в свои дома и распаковать вещи, со всем остальным мы справимся.

— Вы уверены, что не нужна наша помощь? Мы могли бы сначала помочь отнести все в дом, — предложил Мило. Он уже накрывал свой ящик крышкой, а его брат раздобыл где-то тележку.

— Абсолютно уверен, идите и устраивайтесь поудобнее, на сегодня вы свободны, можете отдохнуть, — прогнал их все-таки и рассмеялся, когда они быстрым шагом двинулись в сторону ряда небольших домиков для персонала, которые были расположены сразу за фруктовым садом.

— Я с удовольствием отнесу своему старому другу Олли эту великолепную кухонную утварь, — сказал Бруно, порывшись в первом ящике и обнаружив, что там находится все, что только может понадобиться повару. — Только мне нужна будет помощь.

— Думаю, наш сообразительный Грэг поможет тебе, — сказал я, заметив мальчика, который возвращался из каретного сарая с тачкой.

— Отличная идея, мальчик мой, — похвалил его управляющий. — А теперь помоги мне загрузить это на телегу.

— А что с последним? — спросил мальчик.

— Об этом не беспокойся, — я поднял оставшийся ящик. Он весил килограмм сорок, не меньше, и мне потребовалось приложить усилия, чтобы поднять его высоко над головой. — Мне же нужно начинать тренироваться с тяжелым щитом, так что это будет разминкой. Вперед, мои жены!

Шелли и Рита хихикали над моими выходками, они пошли вперед рука об руку.

— Грэг, иди с Бруно и помоги им с Олли разобрать вещи, а я пока унесу это наверх, — сказал, пока мы все вместе шли к дому.

— Только обязательно поднимись к нам, когда закончишь, — наказывала ему Шелли. — В этом ящике есть еще несколько вещей для тебя.

— Одежда? — фыркнул я небрежно. Мои руки уже начинали уставать от этой тяги жен к тряпкам. — Или там еще что-то есть?

— Да, по большей части одежда, — сказала Шелли, которая шла впереди. Рита шла рядом и следила, чтобы я не врезался в стены в узких коридорах. — В конце концов ты Ашер четвертого ранга, тебе придется посещать все мероприятия, и твоим женам — тоже. И сегодняшний вечер не исключение.

— А что не так с нарядами, в которые мы вырядились с утра? — Дороти нашила нам королевских одежек и я искренне не понимал, чем они плохи. Последний лестничный пролет преодолел, поставив ящик на голову,потому что руки уже забились до предела. — Если наша нынешняя одежда подходит для встречи с семьей повелителя, то она должна быть более чем хороша и для аукциона.

назадназад
1 ... 36 37 38 39 40 ... 170
впередвперед