— У них есть еще пара забавных названия… — начал было самый молодой, но резко заткнулся после испепеляющего взгляда мистера Харди.
Он обернулся и добавил:
— А ещё у них есть что-то новенькое. Мы не знаем, что именно, но в районе пропажи наших людей — пустота. Полная радиотишина. Сбой спутников. Как будто кто-то вычеркнул кусок земли и моря из карты. И мне это не нравится.
Наступило молчание.
— Значит, пока ждём? — уточнил военный.
— Пока — да. Но готовьте новую ноту. Это уже не Куба шестидесятых. Здесь другая игра. И кто-то её ведёт не по нашему сценарию.
* * *
В тот же поздний вечер, в защищенном кабинете центра радиоперехвата, на этот раз собрались не для обычных служебных разговоров. Лампа с зелёным абажуром, два стакана с крепким кофе на столе, карты и документы под серьезным грифом.
Генерал Измайлов снял очки и устало потер переносицу, прикрыв при этом глаза.
— На верху — молчат. Значит, решение принимаем сами и сейчас.
— Возвратим? — Я стоял у окна, глядя на тёмные силуэты пальм.
— Возвратим, — кивнул Измайлов. — С условием и сюрпризом.
— Это как?
— Чтобы забрали тихо. Без камер, без нот протеста, без статей в их газетах. Забрали — и забыли.
— Забыли? Не забудут! — хмыкнул я. — Один из них сам себе мозг расплавил, второй наполовину марионетка. Но мы из них всё вытянули, абсолютно все.
— А вот об этом пусть они не знают. Пусть думают, что просто мы прошли по самым верхам. А технически — самолетом, ночью, на Гаити. Там — передадим швейцарцам. А они уже дальше, у них есть канал.
— Лёгкий намёк оставим? — спросил я, склонив голову.
— Обязательно. — Измайлов усмехнулся. — Пусть у них будет ощущение, что мы держим ещё не одну карту в рукаве.
Я достал из кармана маленькую коробочку и положил её на стол.
— Что это?
— Кассета с их признаниями. Вложим в карман. Пусть слушают. Если, конечно, кондратий их не хватит.
Генерал кивнул.
— Тогда оформим как гуманитарный жест. Медицинские заключения, психотравма, невозможность продолжения содержания.
— И ещё один нюанс, — добавил Измайлов. — Перед отправкой им сделаем небольшую санобработотку. Пусть забудут то, что не должны были помнить. Ты же говорил, «Друг» умеет такие штуки?
— Умеет, — коротко кивнул я. — И «Помощник» проследит, чтобы полёт прошел штатно, без любых сюрпризов.
Измайлов взял ручку, быстро поставил подпись на бланке литерного документа.
— Всё. Дело закрыто. Доставьте к полуночи в Варадеро. Завтра с утра — обмен. Через швейцарцев.
— Наш ход сделан, — сказал я.
— Да, — подтвердил генерал. — А теперь — ждём, какой будет ответ.
Мы обменялись взглядами. За окном лениво плескалось море, а где-то далеко, на другом берегу океана, уже скрипела шахматная доска — расставлялись фигуры и готовилась новая партия.