Глава двадцать первая Валгэрити… рисаундинг валгэрити…
Страница 165 из 231
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава двадцать первая Валгэрити… рисаундинг валгэрити…

Страница 165

*529-й день юся, провинция

Луньчжоу

, на реке Ду*

— Сколько до Юнцзина, уважаемый? — спросил я у старика, сидящего на рыбацком причале.

— Примерно сто восемьдесят ли, если идти на северо-запад, — ответил старик-рыбак. — Но на этой штуке ты туда не попадёшь.

— Почему? — спросил я.

— Ду скоро свернёт на юг, — ответил он. — Так ты можешь попасть только в провинцию Чжухай, но зато сразу в город Хайчжэн.

— А-а-а, тогда понятно, — кивнул я. — Спасибо за подсказку.

— Не за что, — произнёс старик.

Возвращаюсь на плот и продолжаю своё затянувшееся речное турне.

На реке, конечно, спокойно, но меня уже достало питаться рыбой и наблюдать однообразную картину проплывающих мимо берегов. Тут хуже, чем на болоте…

— М-да, такая жизнь не для меня, — произнёс я, берясь за вёсла.

Я видел великое множество речных торговых кораблей, двигающихся по реке на запад и на восток. Торговля тут идёт бойко, но ещё бойчее здесь идёт рыбалка — сотни рыбаков ежедневно выходят на воду и ловят рыбу, которой тут, судя по всему, очень много.

Набрав бешеную скорость, составляющую около девяти километров в час, если по моим ощущениям, двигаюсь так ещё километров двадцать и наблюдаю плавный поворот реки. Как и говорил старик, она сворачивает на юг, а на юг мне не надо. Мне надо на северо-запад.

Направляю плот на подходящий берег и сажу его на брюхо.

— Ты достойно послужил мне, «Дерзкий», — разворачиваюсь я к своему плавсредству. — Пора тебе на почётную пенсию…

Вытаскиваю плот на берег и оставляю в кустах. Пусть догнивает тут, а я дальше пойду.

Загружаюсь своей поклажей, подпрыгиваю пару раз, чтобы удостовериться, что ничего не звенит и не шуршит, а затем иду на северо-запад. Дед сказал, что Юнцзин в девяноста километрах, а по воде я прошёл примерно километров двадцать, но на запад, поэтому дистанция до имперской столицы сократилась, по ощущениям, километров на тринадцать-четырнадцать.

*530-й день юся, имперская провинция, пригороды Юнцзина*

«Твою мать!» — рассмотрел я панораму города. — «И как здесь люди живут?»

Я забрался на лесистый холм, изучал окрестности и охуевал.

Если за моей спиной сельская местность, с рисовыми полями, крупными деревнями, жители которых обрабатывают всё это, то передо мной плотная одноэтажная застройка, уходящая в горизонт.

Слышал я раньше, что Юнцзин — это очень большой город, но я представлял себе что-то вроде Новосибирска. Ну, по моим меркам, Новосибирск — это большой город, а Юнцзин — это пиздец какой-то.

Одноэтажный мегаполис, раскинувшийся на сотни километров.

По дороге я видел очень много рисовых обозов — они едут в город дни и ночи. Теперь мне понятно, почему. Всю эту ораву людей нужно чем-то и как-то кормить…

назадназад
1 ... 163 164 165 166 167 ... 231
впередвперед