6. За гранью очевидного
Страница 176 из 337
Настройки чтения
18px
1.8
1

6. За гранью очевидного

Страница 176

— Ладно, замнем для ясности. Следующий ход?

— Давно хочу проверить один вариант…

Преисподняя. Круг Шестой. Дикие Земли. Дом Башни.

— Да неужто?

— Я убежден.

— Хорошо, однако этого мало.

— Обратись уровнем выше, если посмеешь.

— Посметь-то посмею, но не стану. Сейчас нет такой необходимости. События еще держатся в основном потоке.

— Что ж, тебе виднее. Но впереди водопад.

— Знаю. Потому предлагаю такой ход…

Преисподняя. Круг Первый. Лимб. Сумеречный Лес.

— Готовьтесь к приему гостей! Поступил пакет от шишек с верхних уровней: они переводят Игру в основную линию.

— Есть ли это расумно?

— По мне, так нет. Но решают они.

— Расумеется. А отфетстфенность лешайт, тшуть што, на нас.

C

'

est

la

vie

. [Такова жизнь (фр.)]

— Это не есть шиснь. Это есть ат, не сапифайт.

— Да уж, тут забудешь…

Бифрост судорожно дернулся и растаял. Лихорадочная попытка ухватиться за чтонибудь, увы, не увенчалась успехом — просто ввиду отсутствия этого самого «чего-нибудь». Падая, я взглянул вниз. Ни зги не видно. Тьма кромешная.

В памяти всплыло похожее падение: в Преисподней, тот самый колодец — короткий переход между Пятым и Восьмым Кругом. Там, правда, было несколько более шумно, но я ничуть не страдал из-за отсутствия тех звуков. Машинально я проверил, хорошо ли выходит меч из ножен.

Падение было настолько долгим, что я едва не умудрился заснуть. Смотреть было абсолютно не на что, вслушиваться в окружающую тишину — тоска смертная…

В конце концов впереди что-то появилось. Я всмотрелся. «Что-то» весьма напоминало огромную кучу сухих листьев. Я с шумом врезался в эту кучу, смягчившую удар, и быстро осмотрелся по сторонам.

Вокруг был сумрак, из которого призрачными столбами выступали стволы деревьев, почему-то лишенные и признаков листвы. Трава была мягкой, но сухой и ломкой. Странный лес, подумал я, потом пожал плечами. Мало ли странностей встречалось мне в прошлом!

На ближайшем ко мне высохшем дереве была вырезана надпись: «NEL MEZZO DEL CAMMIN DI NOSTRA VITA MI RITROVAL PER UNA SELVA OSCUR». [«Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу» (ит.) — Данте. «Божественная комедия»] Я не понял ни слова, что не было так уж странно. Я-то знал лишь готландский, Общий и Язык Бездны — а сколько наречий вообще существует в природе?..

Вскоре я вышел на тропу, по которой и направился дальше. Куда и откуда она вела, меня пока не интересовало. Ежели надо будет — узнаю, это я уже понял.

Тропинка резко оборвалась, а передо мной материализовалась фигура в пластинчатых латах из начищенной бронзы. Кожа незнакомца отливала серым, а лишенные зрачков глаза были густо-синими.

назадназад
1 ... 174 175 176 177 178 ... 337
впередвперед