Глава 39
Страница 118 из 230
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 39

Страница 118

Здоровенная туша выше меня ростом в холке. Увешанная тяжелыми металлическими пластинами, будто собиралась в битву, а не выкорчевывать наковальню. Клыки, что твои кинжалы, а сама харя такая, что обнять если и получится, то только вдвоем. Борова подогнали к самой кузне, и нацепив на него толстую цепь. Черт его знает, для чего она была предназначена в обычной жизни, но по виду была более чем прочная.

— Помалу назад, — скомандовал барон.

— Н-но! Пшла, родимка, — хлестнул свинью по спине наездник. Ноги борова напряглись, цепь, звякнув, натянулась, заскрежетала. Через несколько мгновений видно стало, как подкованные копыта погрузились в трещащее дерево, сваленное у остова здания. Медленно, очень медленно, но наковальня начала накреняться. Железо выло, прогибаясь. Редко, когда я такой звук слышал, да только ничего хорошего он не предвещал, совершенно.

— Все от цепи! — успел я крикнуть за несколько секунд до катастрофы.

Проверка ловкости. База: 0. Бонус: −1 (травма). Бросок: 3. Требование: 1. Успех.

Не знаю, что на меня нашло, но, подскочив к барону, я повалил его на землю, а в следующее мгновение цепь со звоном разлетелась, и один из концов ударил в стену, вышибая сноп искр. Как раз где мы стояли.

— Ты что, смерд, удумал⁈ Покушение! — крикнул с напором один из лейтенантов, мгновенно откидывая меня в сторону и поднося к горлу лезвие длинного тонкого меча.

— Брось, — положил ему на плечо ладонь Райни, — не видишь, что ли. Мальчик думал, что мне что-то угрожает. Спасибо тебе за заботу, Майкл. Но впредь знай, что, повалив меня на землю, ты сильно оскорбил и меня, и всех моих офицеров. Хотел спасти — должен был заслонить собой. На этот раз я тебя прощаю. Обещал дать тебе десницу на обучение этикету, значит, она у тебя есть. Нет моего слова ничего крепче.

— Прошу прощения, ваше высокопревосходительство. Ни в коем разе не хотел я оскорбить или навредить вам.

— Хорошо. Что с цепью? — кивнув, Райни повернулся к солдату, осматривающему снаряжение.

— Порвалась, господин барон. Самая крепкая из того, что у нас было.

— А с наковальней что?

— Стоит. Она не просто в камень вбита. Иначе давно вытащили бы. Секрет в ней есть.

— Вот как. Не прост кузнец был, ох не прост. Слышал я, что горные кланы умеют такие клады делать, что ни один, кто секрет не знает, в нем не разберется. Ладно. Оставим ее как есть. Что со складом?

— На нем простой замок, вашество. Можем легко его убрать и спуститься в хранилище.

— Действуй. Не зря же мы тут копаемся. И позовите оценщика.

Через несколько минут небольшой подпол, где хранились основные изделия нашей семьи, вскрыли, и солдаты начали выносить наружу оружие и доспехи. В основном, конечно, батя над мечами трудился, но только теперь, когда все складывалось в кучу, я понял, каким он был трудолюбивым и запасливым. Топоры, клевцы, наконечники для копий и стрел, щиты, чего тут только не было.

назадназад
1 ... 116 117 118 119 120 ... 230
впередвперед