«Пахнут странно… не мясо вовсе… Вот ведь…» — мысленно фыркнул он. — «Человек, который всю жизнь давится синтетическим кормом из переработанных водорослей, дрожжевого белка и усилители вкуса, от которых даже тараканы дохнут, морщится от запаха и вкуса натурального мяса»
— Думаю, если всё же порченое, то выбросить всегда успею, но сперва попробую сдать на переработку вместе с ломом. Может всё-таки чего стоят. Но стоило вернуться на станцию и меня сразу взяли за жопу. Эти, из вашей службы. Конфисковали груз, корабль опечатали, а меня сюда.
Нолан резко поднял руку, велев Сергею замолчать. Тот послушно заткнулся, сбившись на полуслове. Продолжения не требовалось — картина уже сложилась полностью. Дальнейший пересказ был пустой тратой времени.
Ликвидатор молча взглянул на данные станции. Всё сошлось — в момент прибытия судна Сергея на Солис, как только старенький транспортник встал на разгрузочный шлюз, сработала система радиационной защиты. Автоматически включились блоки слежения, все действия были зафиксированы и с педантичной точностью занесены в журнал происшествий. Даже уровень облучения воздуха в ангаре отразился в системе — рутинная процедура, от которой невозможно было ускользнуть.
Он убрал планшет и тихо, почти шепотом, процедил:
— Сукин сын…
Ликвидатору не нужно было объяснять, кто именно имелся в виду. Лиам Роджерс, местный шериф с лицом базарного зазывалы, сыграл эту партию без единой ошибки. Вернул его на станцию, пообещал нужного человека, вынудил подписать повинную, по сути — расписку в чужих прегрешениях, и вручил в ответ пустышку. Убогий рассказ об очередном счастливом идиоте, который в гигантском и необъятном космосе случайно наткнулся на сокровище — малюсенький кусочек украденного груза.
Нолан почти физически ощущал, как петля Синдиката затягивается на его горле ещё туже. Он сам полез в силок. Собственноручно.
Подавив желание разбить планшет об стену, он повернулся было к выходу. Но в этот момент постоянно ускользающая от него мысль пронзила сознание.
— Ты ведь упоминал, что среди обломков были части интерьера? — спросил он, обернувшись.
— Ну, да… было такое, — кивнул Сергей, поникнув. — Какие-то кресла. Панели. Всё перекошенное, обугленное…
— В отчёте ни слова, — Нолан развернул планшет экраном к мужчине. — Почему не указал?
— Я их не забирал. Зачем? Металла там всего ничего. Никто за обгоревшие кресла платить не будет. Столько возни, а по итогу кредов даже на пару пива не хватит. Только место на корабле занимать. К тому же спина…
Нолан сделал шаг вперёд, и его глаза сверкнули хищным блеском.