– Что ты вытворяешь? Ты должен…
Конор приложил пальцы к губам, давая знак ему молчать. Его глаза хитро блестели. Потрясенные Кел и Лин переглянулись. Кел почувствовал, что нервы сейчас сдадут. У Лин был такой вид, словно она хотела броситься на принца и силой заставить его лечь в кровать. В ее взгляде Кел увидел страх.
– Ваше высочество… – дрожащим голосом начала Лин, но в этот момент Конор убрал полотенце и повернулся к ним спиной.
Кел услышал сдавленный возглас. Девушка схватилась за сердце.
Широкая мускулистая спина Конора была совершенно гладкой. Раны исчезли. Более того, на коже не осталось никаких отметин. Как будто все, что произошло вчера вечером, им просто приснилось.
И в этот миг, в минуту величайшего отчаяния, магия королевы утратила силу. Адасса не могла больше сдерживать армии, собравшиеся на равнинах. В крепостных стенах появились трещины, враги хлынули в город, начался пожар. Пламя охватило все: небо, реки и поля Арама, королевский дворец. Адасса поняла, что скоро от ее страны останется огромное пепелище. Она повернулась к Сулеману и произнесла: – Ты не оставил мне выбора. В его глазах пылал огонь. – Что ты можешь против меня? Я всегда буду сильнее тебя, пока в мире существует магия. – Магия не вечна, – возразила Адасса. И она собрала все силы, которые получила от своего народа, могущество слов, принесенных ей в дар людьми Арама. Она направила эту энергию в небо, к звездам, дальше звезд, дотянулась до самого Великого Слова, без которого нельзя было сотворить даже самое примитивное заклинание, и швырнула его в пустоту. А потом сама последовала за ним в небытие, потому что сила Слова была так велика, что сожгла ее смертную оболочку. Королева перестала быть королевой; она стала воплощением магии, а магия была уничтожена. «Рассказы о королях-чародеях», Лаокант Аурус Иовит III
Глава 18
В этот день в Кастеллане, на площади Валериана, ожидали прибытия сартской принцессы, но Келу было приказано сидеть на специальном помосте вместе с аристократами. Он чувствовал себя не в своей тарелке; ему казалось, что люди, собравшиеся посмотреть на принцессу, глазеют на членов Совета. На Монфокона, который нарядился в камзол из желтой парчи с нашитыми на него вертикальными полосами из черного шелка; на Шарлона и его отца, которые, в свою очередь, глядели на толпу исподлобья; на старшего Гремонта, одетого в парадный костюм и, как обычно, храпевшего, откинув голову на спинку кресла.
Фальконет, сидевший рядом с Келом, был облачен в темно-синий бархат и выглядел весьма довольным собой. Кел вспомнил слова Полидора Сарду, сказанные во время последнего совещания в Палате Солнечных Часов, на котором он присутствовал вместе с Конором. Ему казалось, что это было тысячу лет назад. «Джосс, ваша сестра замужем за сартским герцогом. Вы не объективны в этом вопросе. Союз с Сартом выгоден вашей семье».