Напряглись желваки Аркара и он дернул головой в сторону.
В небо ударил фонтан яркой, жирной крови. Ордаргар, выронив нож, хватался за растерзанное горло. Его руки скользили по крови, по разорванным трахеальным кольцам. Сквозь пальцы просачивались пузырящиеся потоки и ошметки плоти.
Он рухнул на колени и в тишине, над головами собравшихся орков, гудели хрипы.
Теперь уже Аркар, едва стоя на ногах, обхватил ладонью макушку Ордаргара и, выпустив нож из руки, напряг вытянутые вперед пальцы.
— Мы будем петь песни, Дарг, о тех временах, когда ты был нашим вождем, — сверкая глазами, тяжелым тоном говорил Аркар. — Но то, что я вижу перед собой, это не мой брат. Это просто кусок мяса, не знающий о том, что он уже мертв.
Ордаргар что-то прохрипел, но было поздно. У него не осталось силы, чтобы напрячь мышцы груди и остановить удар. Так что когтистые пальцы Аркара пробили плоть и, схватив что-то, полуорк резко выдернул руку из тела Ордаргара. Тот покачнулся, прохрипел что-то еще и упал на спину.
— А-р-р-р! — то ли прокричал, то ли прорычал Аркар, поднимая высоко вверх сердце, сделавшее свои последние несколько ударов.
Орки по обе стороны покрытого грязью и кровью круга, забили кулаками в грудь:
— Ух!
— Ух!
Утробно гудели они, приветствуя своего нового вождя. Нового Главаря банды Орочьих Пиджаков.
Но Ардана волновало нечто другое. Он смотрел на Аркара и понимал, что тому самому, если не остановить кровь, жить оставалось не дольше четверти часа.
Подбежав к качающемуся, непонятно благодаря каким силам стоявшим на ногах Аркару, Ардан подставил тому плечо и зашелестел страницами.
— Не… здесь… Арди, — прохрипел Аркар, наваливаясь на Арда всем весом и заставляя раненную ногу последнего жалобно застонать. — Не… при… всех.
Проклятые орки и их традиции!
— Помогите отнести его в дом! — выкрикнул Ардан.
К нему бросились трое орков и, вместе, торопясь, они отнесли Аркара в поместье. У Арда не было ни времени, ни желания рассматривать внутреннее убранство. Они ворвались в холл, оттуда свернули в, кажется, западное крыло, где точно так же ногами распахнули двери сигарной комнаты и водрузили израненного полуорка на кресло.
— Вот теперь… давай… Ард… — с хрипами и кашлями, сплёвывая кровь, ошметки плоти, простонал Аркар. — Твори… свою… волшбу.
— Да иди ты в задницу, Аркар! — на сей раз Ардан не стал придерживаться воспитания и снова открыл гримуар.
Он сможет подлатать недавние раны, а вот что делать с вновь открывшимися — тот еще вопрос.
Кажется, ночь только начиналась.
Глава 119
Арди сидел на жестком, немного покосившемся стуле и держал в руках… вовсе не гримуар. Здесь, в пыльном, заваленном бумагами архиве Арены, где плесени и помятым, забытым и ржавым шкафам с каталогами компанию составляли разве что пауки. Они ютились тут, в царстве затхлого воздуха и неработающей, отключенной проводки, породившей мрак и запустение.