Глава 33
Страница 182 из 190
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 33

Страница 182

Его останавливает стража:

— Цель визита?

— Мне нужно передать письмо для Декана Колледжа, — вежливо отвечает егуди. — Лично в руки.

В руках он держит конверт, на котором письменностью егудим написано от руки: «Господин Декан, пожалуйста, передайте это моему брату! Самому маленькому преподавателю Вашего колледжа!»

— Следуйте за мной, — кивает один из стражников.

* * *

Кабинет Декана.

Присутствуют Пун, Декан, Валери, уоррент и мэтр Хлопани.

— Господин джемадар, это явно адресовано вам, но мы бы просили прочесть и нам, — смеётся декан, указывая взглядом не невзрачный конверт, из которого торчит лист пергамента, испещрённый письменностью егудим. — Если сочтёте возможным. Потому что у меня есть только одно объяснение по поводу возможного адресата. И дело может касаться всех.

— Я бы с удовольствием, — вежливо кивает Пун. — Но я не знаю языка, на котором это написано.

— Я знаю, — роняет Хлопани. — Разрешите?

Хлопани протягивает руку к конверту, извлекает пергамент с записью:

— А тут на общем. Просто алфавитом егудим записано, — бормочет Хлопани. — Та-а-ак…

'Здравствуй, дорогой брат, самый маленький из всех нас.

Пишет тебе твой самый большой брат, который только сейчас получил возможность с тобой связаться. Причём столь необычным способом… Чтоб рассеять твои возможные сомнения, вспомни сам, как мы вместе с тобой таскали один на двоих поднос, на нашей с тобой первой работе. А наш с тобой злобный начальник костерил нас по очереди за то, что медленно передвигаемся. Тебе, кстати, тогда доставалось больше.

Впрочем, потом ты перенял все черты того нашего начальника, да упокоит Всевышний его без сомнения достойную душу…

Прости, что долго не давал о себе знать: я вынужден был отъехать очень далеко на юг. Вернуться куда надо и вовремя у меня не получилось. Помнишь нашего Джанго? Вот оказывается, там были такие же, но ещё больше…'

— Кто такой Джанго? — живо спрашивает Декан, жестом извиняясь перед Хлопани за вмешательство, — до этого момента мне всё было понятно.

— Служебная собака. — С нечитаемыми интонациями отвечает Пун. — Одна служебная собака, на нашей первой заставе. Из тех, что атакуют беззвучно.

— А что такое поднос? — отрывается от письма Хлопани. — Лично мне вот про поднос не понятно.

— Шаровая опорная плита, — также безэмоционально отвечает Пун.

«… я встретил здесь родичей, родню по Гаухар. Спасибо им за тёплый приём, сейчас живётся гораздо легче, чем даже месяц назад. Всего написать не могу, но моя родственница тут — примерно как твой нынешний начальник. Которого ты зовёшь Соратником…»

назадназад
1 ... 180 181 182 183 184 ... 190
впередвперед