Ни Дан, ни Мигель, ни Иоганн не чувствовали никакой нервозности через свои толстые касадорские шкуры. Обычный город, тихий и спокойный. Вон здешний мэр, не слишком важничая, вышел из здания городского совета и отправился к риву в офис. Вон сам рив о чём-то беседует с почтенной эрбе. Вот едут семеро человек на воллах… Вооружённых… Напряжённых…
Дан успел дёрнуть друзей за рукава в последний момент — прямо перед тем, как всадники дали пятками по бокам воллов и принялись наводить оружие.
— В сторону!.. — рявкнул Старган, понимая, что те целятся в рива, а прямо за ним в этот момент, к несчастью, находился и он с друзьями.
Мигель ласточкой влетел за поилку для воллов и лошадей. Иоганн укрылся за каким-то ящиком у стены. А сам Дан нырнул в пространство между домами. Грохнули выстрелы. Высунув нос на улицу, глава вадсомада увидел, как изломанной куклой оседает на землю почтенная эрбе, с которой общался рив. И ползёт в сторону городского совета раненый мэр, оставляя кровавый след в пыли дороги.
А вот рив оказался молодцом — успел среагировать, укрывшись на крыльце своего офиса… И даже пару раз пальнул в ответ. Но нападающие ответили ему слаженной стрельбой. Выбежавший из офиса жендарм словил пулю раньше, чем добрался до укрытия.
— Эй! Герхард! — заорал один из нападающих. — Помнишь, я обещал тебе, паскуде, что ривом ты недолго будешь?
— Пошёл ты, Август, знаешь куда?! — ответил рив срывающимся голосом. — Сраный ты бандит!
— Нет, рив! Я не бандит! — захохотал Август, доставая из подсумка связку динамитных шашек, обмотанную какой-то лентой, из-под которой в щели смотрели весьма неприятные металлические огрызки.
— Дан, он его щас шлёпнет! — заметил Иоганн.
— Так не мы же! — возмутился Дан, которому совершенно не хотелось вмешиваться во всё происходящее.
— Бандит здесь ты, прихвостень староэдемский! — Август вытащил спичку и чиркнул по подошве, поджигая фитиль динамита. — И грабителей здесь других нет, кроме вас!..
— Это я, значит, обирал магазины и обкладывал их данью, ублюдок?! — возмутился рив, прячась за крыльцом. И оттого не подозревая, что за подарок ему сейчас прилетит.
Дану стало жалко рива. Парень был молодой и явно старался навести вокруг порядок, что и не понравилось дельтианцам.
— Сука-сука-сука… — попытался отговорить себя от ошибки Дан, но рука сама нырнула под жилетку, где, прикрываясь пышным платком, пряталась устрашающего вида «немезида».
Иоганн и Мигель, хищно оскалившись, потянулись к револьверам вслед за своим вожаком.
— Герхард! — радостно заорал Август, глядя, как догорает фитиль. — Лови!