— А ты наглец, — Дирк подкинул кинжал, поймав его. — Видишь ли, Алберто Моретти передает тебе привет. Помнишь такого? — Дирк понемногу подходил, перерезая путь отхода своей жертве.
— Помню. — Парень кивнул. — А можно виновато шаркнуть ножкой и извиниться?
Дирк искренне рассмеялся. Смех его был естествен и исходил из глубины груди, поистине, он смеялся от всего сердца над странным пареньком.
— А ты мне нравишься, честное слово. — Дирк все еще не мог перестать смеяться, но понемногу подходил. — Ты молодец парень, честно. Лечишь людей, но, видишь ли, в нашем мире еще надо уметь держать язык за зубами. Некоторые люди крайне обидчивы, и тебе просто не повезло. Так бывает.
В этот момент из переулка вынырнул буквально из ниоткуда толстый неопрятный алкаш, загородив парня собой. Его волосы были грязные и слежавшиеся, Живот выпирал. Грязная куртка была накинута на еще более грязную рубашку. От него разило дешевым алкоголем на милю, небритая недельная щетина на лице. И полуторный меч в потертых ножнах.
Дирк обнажил свою рапиру, чуть более короткую, чем полуторный меч у вставшего на его пути человека, который закрыл собой их цель. Впрочем, Дирка такое обстоятельство не смущало. Ему много раз случалось драться и против более длинного или же тяжелого оружия, и всегда он выходил победителем, не зря он носил на предплечье знак золотого меча.
— Доставай свою железяку, толстячок. — Он, улыбаясь, указал острием на меч противника. Вся эта ситуация его забавляла. Уже года три с ним никто не затевал драку. Да еще из-за деревенщины. Воистину, этот день стоил того, чтобы его запомнить. Ему хотелось крови, и смерти одной лишь старухи ему было мало.
Толстый атриец, без сожаления отбросил ножны в сторону, направил острие меча в землю, спросил с подчеркнутой любезностью.
— Это означает, что благородные господа не желают решить дело мирно?
— Благородные господа желают погонять тебя по двору, затем отрубить ноги, а потом руки, чтобы ты успел увидеть, как я вырву этому цыпленку его длинный язык, а затем отрежу голову, за нее неплохо заплатят, но только за голову, ничего лишнего. — Он оскалился глядя на свою цель.
Клето ничего ему не ответил. Его руки скользнули по рукояти изменив, хват меча. Правая рука опустилась к гарде, левой он уперся в навершие меча, смотрящий в землю клинок даже не шелохнулся.
«Глупец», — именно так называли эту стойку в империи. Невзрачную на первый взгляд, но таящую в себе массу опасности. Меч Клето пришел в движение вместе с ногами костеродного, совершив полукруг, и сталь мечей со звоном сомкнулась. Дирк оценил и движение, и встречу, и силу удара. Клето сделал подшаг, продавливая защиту и метя концом своего клинка, в незащищенное горло охотника за головами. Дирк поддался на эту прямую и грубую атаку, но развернулся в самый последний момент уходя с линии атаки. Не ожидавший этого Клето, сделал лишнее движение, открывая свой левый бок.